子韋之言:「天處高而聽卑,君有君人之言三,天必三賞君。 」夫天體也,與地無異。 諸有體者,耳咸附於首。 體與耳殊,未之有也。 天之去人,高數萬里,使耳附天,聽數萬里之語,弗能聞也。 人坐樓台之上,察地之螻蟻,尚不見其體,安能聞其聲。 何則?螻蟻之體細,不若人形大,聲音孔氣不能達也。 今天之崇高非直樓台,人體比於天,非若螻蟻於人也。 謂天非若螻蟻於人也。 謂天聞人言,隨善惡為吉凶,誤矣。 四夷入諸夏,因譯而通。 同形均氣,語不相曉。 雖五帝三王,不能去譯獨曉四夷,況天與人異體、音與人殊乎?人不曉天所為,天安能知人所行。 使天體乎,耳高不能聞人言;使天氣乎,氣若雲煙,安能聽人辭?說災變之家曰:「人在天地之間,猶魚在水中矣。 其能以行動天地,猶魚鼓而振水也,魚動而水蕩氣變。 」此非實事也。 假使真然,不能至天。 魚長一尺,動於水中,振旁側之水,不過數尺,大若不過與人同,所振盪者不過百步,而一里之外淡然澄靜,離之遠也。 今人操行變氣,遠近宜與魚等;氣應而變,宜與水均。 以七尺之細形,形中之微氣,不過與一鼎之蒸火同。 從下地上變皇天,何其高也!且景公賢者也。 賢者操行,上不及聖人,下不過惡人。 世間聖人,莫不堯、舜,惡人,莫不桀、紂。 堯、舜操行多善,無移熒惑之效;桀、紂之政多惡,有反景公脫禍之驗。 景公出三善言,延年二十一歲,是則堯、舜宜獲千歲,桀紂宜為殤子。 今則不然,各隨年壽,堯、舜、桀、紂皆近百載。 是竟子韋之言妄,延年之語虛也。 且子韋之言曰:「熒惑,天使也;心,宋分野也。 禍當君。 」若是者,天使熒惑加禍於景公也,如何可移於將相、若歲與國民乎?天之有熒惑也,猶王者之有方伯也。 諸侯有當死之罪,使方伯圍守其國,國君問罪於臣,臣明罪在君。 雖然,可移於臣子與人民。 設國君計其言,令其臣歸罪於國人,方伯聞之,肯聽其言,釋國君之罪,更移以付國人乎?方伯不聽者,自國君之罪,非國人之辜也。 方伯不聽自國人之罪,熒惑安肯移禍於國人!若此,子韋之言妄也。 曰:景公聽乎言、庸何能動天?使諸侯不聽其臣言,引過自予。 方伯聞其言,釋其罪,委之去乎?方伯不釋諸侯之罪,熒惑安肯徙去三舍?夫聽與不聽,皆無福善,星徙之實,未可信用。 天人同道,好惡不殊。 人道不然,則知天無驗矣。 宋、衛、陳、鄭之俱災也,氣變見天。 梓慎知之,請於子產有以除之,子產不聽。 天道當然,人事不能卻也。 使子產聽梓慎,四國能無災乎?堯遭鴻水時,臣必有梓慎、子韋之知矣。 然而不卻除者,堯與子產同心也。 案子韋之言曰:「熒惑,天使也;心,宋分野也。 禍當君。 」審如此言,禍不可除,星不可卻也。 若夫寒溫失和,風雨不時,政事之家,謂之失誤所致,可以善政賢行變而復也。 若熒惑守心,若必死,猶亡禍安可除?修政改行,安能卻之?善政賢行,尚不能卻,出虛華之三言,謂星卻而禍除,增壽延年,享長久之福,誤矣。 觀子韋之言景公,言熒惑之禍,非寒暑風雨之類,身死命終之祥也。 國且亡,身且死,祆氣見於天,容色見於面。 面有容色,雖善操行不能滅,死征已見也。 在體之色,不可以言行滅;在天之妖,安可以治除乎?人病且死,色見於面,人或謂之曰:「此必死之征也。 雖然,可移於五鄰,若移於奴役。 」當死之人,正言不可,容色肯為善言之故滅,而當死之命,肯為之長乎?氣不可滅,命不可長。 然則熒惑安可卻?景公之年安可增乎?由此言之,熒惑守心,未知所為,故景公不死也。 且言「星徙三舍」者,何謂也?星三徙於一舍乎?一徙歷於三舍也?案子韋之言曰:「君有君人之言三,天必三賞君,今夕星必徙三舍。 」若此,星竟徙三舍也。 夫景公一坐有三善言,星徙三舍,知有十善言,星徙十舍乎?熒惑守心,為善言卻,如景公復出三惡言,熒惑食心乎?為善言卻,為惡言進,無善無惡,熒惑安居不行動乎?或時熒惑守心為旱災,不為君薨。 子韋不知,以為死禍。 信俗至誠之感,熒惑去處星,必偶自當去,景公自不死,世則謂子韋之言審,景公之誠感天矣。 亦或時子韋知星行度適自去,自以著己之知,明君臣推讓之所致;見星之數七,因言星七舍,復得二十一年,因以星舍計年之數。 是與齊太卜無以異也。 齊景公問太卜曰:「子之道何能?」對曰:「能動地。 」晏子往見公,公曰:「寡人問太卜曰:『子道何能?』對曰:『能動地。 』地固可動乎?」晏子嘿然不對,出見太卜曰:「昔吾見鈎星在房、心之間,地其動乎?」太卜曰:「然。 」晏子出,太卜走見公:「臣非能動地,地固將自動。 」夫子韋言星徙,猶太卜言地動也。 地固且自動,太卜言己能動之。 星固將自徙,子韋言君能徙之。 使晏子不言鈎星在房、心,則太卜之奸對不覺。 宋無晏子之知臣,故子韋之一言,遂為其是。 案《子韋書錄序秦》亦言:「子韋曰:『君出三善言,熒惑宜有動』。 」於是候之,果徙舍。 ”不言「三」。 或時星當自去,子韋以為驗,實動離舍,世增言「三」。 既空增三舍之數,又虛生二十一年之壽也。 卷五異虛篇 第十八 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《論衡》
第22頁