①荊 jīng——古代楚國的別稱。 ②干遂——地名,在今江蘇省吳縣西北。 ③反——同「返」。 ④中流——江中心。 ⑤蛟——傳說蛟屬於龍類,水中的一種兇猛動物。 ⑥舟人——駕船人,水手。 跟下面的「船人」同義。 ⑦嘗——曾經。 ⑧攘 rǎng臂祛qū衣——輓起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。 ⑨余奚愛焉——我還有什麼值得愛的呢! 大脖子病人 南岐 qí座落在陝西、四川一帶的山谷中。 那裡的居民很少跟山外人交往。 南岐的水很甜,但是缺碘。 常年飲用這種水就會得大脖子病。 南岐的居民沒有一個脖子不大的。 有一天,從山外來了一個人,這就轟動了南岐。 居民們扶老攜幼都來圍觀。 他們看著看著,就對外地人的脖子議論開了:「唉他大嬸,你看那個人的脖子。 」「他二嫂,真怪呀,他的脖子怎麼那麼細那麼長,難看死了!」「乾乾巴巴的,他的脖子準是得了什麼病。 」「這麼細的脖子,走到大街上,該多丟醜!怎麼也不用塊圍巾裹起來呢?」外地人聽了,就笑着說:「你們的脖子才有病呢,那叫大脖子病!你們有病不治,反而來譏笑我的脖子,豈不笑死人了!」南岐人說:「我們全村人都是這樣的脖子,肥肥胖胖的,多好看啊!你掏錢請我們治,我們還不幹吶!」 【提示】 閉關自守、孤陋寡聞會使人眼光短淺,盲目自大,甚至發展到是非顛倒,黑白混淆的地步。 成語「夜郎自大」和這則寓言故事為我們提供了這樣的典型。 【原文】 南岐在秦蜀山谷中①,其水甘而不良②,凡飲之者輒病癭③,故其地之民無一人無癭者。 及見外方人至,則群小婦人聚觀而笑之,曰:「異哉人之頸也,焦而不吾類④。 」外方人曰:「爾之累然凸出於頸者⑤,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶⑥?」笑者曰:「吾鄉之人皆然⑦,焉用去乎哉!」終莫知其為醜。 —— 《賢奕編》 【註釋】 ①秦蜀——陝西、四川一帶。 ②甘——甜。 ③輒zhé)病癭yǐng——就得大脖子病。 癭,長在脖子上的一種囊伏的瘤子。 ④焦——乾枯,這裡形容人的脖子細。 不吾類——跟我們的不一樣。 吾,我 們,我們的。 類,類似。 ⑤爾——你 們,你們的。 累然——形容臃腫的樣子。 ⑥耶yé— — 表示疑問或反問的語氣詞,相當於現代漢語的「嗎」或「呢」。 ⑦皆然——全這樣。 東施效顰 從前,越國有個出名的美女,名字叫西施。 她的一舉一動都使人感到很美。 她有胃病,經常用雙手捂 wǔ着胸口,皺着眉頭。 但就是這種病態,也使她顯得分外嫵媚。 同村有個長得很醜的女子,名字叫東施。 她以為西施之所以美,就是因為經常捂着胸口,皺着眉頭。 於是,東施也學着西施的樣子,一出門就用雙手捂着胸口,把眉頭皺得緊緊的,走一步扭三扭,裝出一副弱不禁風的病態。 東施的無病呻吟,矯揉造作,使人見了就噁心。 只要東施一扭出家門,有的人就趕快把大門關緊,有的人就連忙領着子女遠遠地躲到村外去了。 【提示】 東施長得雖然不漂亮,但只要老實本分,不裝模作樣,人們也不會討厭她。 這則寓言告訴我們,向別人學習要有正確的態度,一定要從自己的實際情況出發。 盲目倣傚,生搬硬套,只能收到適得其反的效果。 【原文】 西施病心而顰①,其裡之醜人見而美之②,歸亦捧心而顰。 其裡之富人見之,堅閉門而不出③;貧人見之,挈妻子而去之走④。 彼知顰美而不知顰之所以美⑤。 —— 《莊子》 【註釋】 ①西施——春秋時代越國的美女。 病心——心口痛。 顰 pín——皺着眉頭。 ②裡——古代五家為鄰,五鄰為裡,即二十五家為裡。 這裡泛指古時居民聚居的村落。 美之——認為這種姿態很美。 ③堅——緊緊地。 ④挈 qiè— — 帶領。 去之走— — 趕快離開她。 去,離開。 走,快跑。 ⑤彼知顰美而不知顰之所以美——她只知道 西施皺着眉頭的樣子很好看,而不知道 西施皺着眉頭的樣子為什麼很好看。 對牛彈琴 有一天,著名古琴演奏家公明儀對著一頭老牛彈琴。 他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲「清角」。 儘管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。 公明儀又用古琴模仿蚊虻 méng嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發出的哀鳴聲。 那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖着尾巴,來回踏着小步,注意地聽著。 【提示】 高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動于衷;模仿蚊虻的叫聲儘管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。 這則寓言告訴我們,看清對象,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。 【原文】 公明儀為牛彈清角之操①,伏食如故②。 非牛不聞,不合其耳矣。 轉為蚊■之聲③,孤犢之鳴④,即掉尾奮耳⑤,蹀躞而聽⑥。 —— 《弘明集》 【註釋】 ①清角——曲調名。 操——琴曲。 ②如故——照舊。 ③■ méng——同「虻」,昆蟲,象蒼蠅而形體稍大,吸食人和牲畜的血液。 ④孤犢 dú— — 離群的小牛犢。 ⑤掉尾奮耳——搖着尾巴,豎起耳朵。 掉,搖擺。 奮,本意是鳥類展翅,引申為舉起來。 這裡是豎起來。 ⑥蹀躞 diéxiè— — 小步走的樣子。 兒子和鄰居 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國寓言故事》
第7頁