為了避免造成羞辱以致引起有關名分的情義問題,日本人制定了各種禮節以求緩和,把事態控制在最低限度,其範圍遠不止直接競爭。 日本人認為,主人迎接客人必須換上新衣並以一定的禮節。 因此,訪問農家時,如果農民還穿著勞動服,那就必須稍待片刻。 在沒有換上衣服並安排好適當禮節以前,那個農民將毫無迎見之表示。 主人甚至會若無其事地在客人所等待的同一房間更衣打扮,直到打扮齊整以前,簡直就象他不在這個現場。 在農村,有男青年在夜闌人靜、姑娘們已經就寢時訪問姑娘的習俗。 對男青年的求愛,姑娘們既可以接受,也可以拒絶。 但男青年則要用手巾蒙上臉面,以便遭到拒絶後第二天無需感到羞恥。 這種化裝不是為了讓姑娘們認出是誰,它只不過是鴕鳥式的辦法,日後不必承認他本人曾受辱。 另外,日本人還有一種禮節性要求,就是對任何計劃,除非確有成功把握,儘可能置之不聞不問。 媒人的任務之一是要在婚約完成以前,讓未來的新娘、新郎會面相親。 他要用盡各種辦法使這種會面成為一種偶然相逢。 因為,如果在這個階段就公開了介紹的目的,那麼萬一談不妥,就會損害一方或雙方家庭的名譽。 相親時年輕的男女分別由父親或母親或雙親陪同,參觀每年例行的菊展或賞櫻,或者去著名的公園、娛樂場所,這樣雙方就「偶然」「碰」到一起。 通過以上的方法以及其他許多方法,日本人避免因失敗而引起的恥辱。 雖然他們強調有義務在受辱時洗刷汙名,但在實際生活中,這種義務使他們在處理事情時儘可能不致感到受辱。 這一點,同太平洋諸島上與日本同樣重視洗刷汙名的部族相比,具有顯著的差別。 在新幾內亞及美拉尼西亞從事園藝的原始民族中,遇到侮辱就定要憤怒,這成為部族及個人行動的主要推動力。 他們在舉行部族宴會時,必須讓一個村的人議論另一個村子,說他們窮得連十個客人也請不起,是吝嗇鬼,把芋頭和椰子都藏起來;他們的首領們是批蠢貨,連宴會都組織不起來等等。 於是遭到挑戰的村子就炫耀豪奢和大方,使得來客驚異,以洗刷其汙名。 提親及經濟上的交易也是如此安排。 雙方交戰時也是這樣,敵我雙方在搭弓射箭之前,必須互相詈罵。 不管是多麼瑣細的事情,他們也得把它當作非拼一死戰不可。 這對採取行動是一大動力,而這些部族往往具有很大的活力。 但是沒有人說這些部族崇尚禮節。 第95頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《菊花與劍》
第95頁