“例如,演《斯多克芒》就是這樣,它標志著劇院藝術發展的新的過渡時期的開始。 這時已顯示出,我們制定的方法,儘管在運用時有過許多失敗,對我們說來是重要而可貴的,但它還遠沒有臻于完善。 “《斯多克芒》和隨後的試驗,使我們學到了怎麼通過藝術形象去表達深刻的思想。 “目前這個任務還沒完成。 “這些實驗的好處是,觀眾在劇院接觸到那些反映令人激動的社會主題時,不僅學會聽,而且學會思考。 劇作家利用這一點,從舞台上通過演員,就那些當時整個俄國社會都關注的社會生活問題,同觀眾進行交流。 “從這時起,開始了我們短暫發展史的第四時期。 “根據高爾基的兩部傑作《小市民》和《在底層》所具有的意義,可以把這時期稱為高爾基時期。 “在這時期,劇院反映了吸引住整個文學戲劇界的迫切的社會問題。 “在純粹藝術方面它並沒有帶來新的成果,因為我們早已學會了依靠生活中吸引我們的那些內容,生活在舞台上。 “第五時期是最艱難的時期,也可以稱做是輾轉不安的時期。 “劇院暫時失去了立足點。 它從梅特林克奔向描寫平常生活的現代劇本,然後又回到易卜生,回到舊的契訶夫劇目,回到新的高爾基劇目。 “劇院在這個倒霉的演劇季取得了物質成果,後台的藝術空氣也加濃了。 “傳出不祥的預言。 我們感到難堪,不知朝什麼方向走去才好。 “從這時候起,劇院進入了緊張探索的第六時期。 “當整個社會正忙於改造和革新生活的時候,這個時期開始了。 “我們的劇院內部也出現了同樣情況。 一切舊的失去了價值,一切新的都是重要的,哪怕它同舊的不相似也好。 “劇院分成許多藝術派別。 “極『左』的人舉行了熱烈的集會。 藝術革命已經迫近,很快就爆發了。 ①“革新者小組在那不幸的研究所裡建立起來 。 在冷靜的觀察者看來,那裡有許多奇怪甚至是可笑的東西。 但那裡也有美好、誠實和勇敢的東西。 在那不順利的事業中我是個受難者,不過我無權抱怨它。 “劇院尤其不應忘記自己的已故產兒,因為只有它合理地發揮了青年人的思潮,並借助他們,劇院煥發了青春,得到了更新。 “從此開始了我們發展的新的第七時期。 在革命年代,負有重要任務的劇院無用武之地。 “劇院不僅失去了自己的全部資金,而且負了很多債。 “必須出國,但是沒有旅費。 “這時命運給我們送來了救星…… “國外旅行演出,使我們劇院受到很大的教育、檢驗和鼓勵。 “回到莫斯科就開始了新的合理探索時期。 “上演以下劇目可以說明這個時期的性質:“經典性的《智慧的痛苦》,這是通過格里鮑耶陀夫詩篇的精緻形式進行實際體驗的考試。 “富於思想性的《布朗德》,這是通過藝術形象來進行的哲理的考試。 “《生活的戲劇》,這是對抽象體驗和風格化形式的新試驗。 “《鮑裡斯·戈東諾夫》,這是歷史和傳統程式方面的考試。 “《人之一生》,這是場面構圖的新嘗試。 “《青鳥》,這是梅特林克和舞台藝術的技術難題進行的考試。 “在創作心理學和生理學領域做了一系列準備性的試驗和研究以後,我們得出了一系列結論。 為了研究它們,還得暫時回到普通的和現實的舞台作品的形式上來。 這樣,我們從現實主義出發,觀察藝術的發展,繞了一個圈,經過十年又回到被豐富起來的現實主義。 「劇院的十週年應當標志著新時期的開始,它的成果一定將會在未來顯示。 」 11劇院需要一部描寫複雜心理的戲作為實驗,他們選中了屠格涅夫的《村居一月》。 這個劇的故事內容是這樣的:女主人公娜達麗亞生活在富貴家庭中,受着舊式禮教的束縛。 她的丈夫對她溫情脈脈,然而她卻不愛他。 丈夫的朋友拉琪丁鍾情於她,但她又不敢接受他的愛。 與這三株溫室裡的花朵形成鮮明對照的是,維羅奇卡和大學生別里亞也夫。 他倆的愛情是自然、真摯、純樸,充滿田野氣息的。 娜達麗亞看著這對年輕人的純樸關係,不禁也傾心于質樸而自然的感情。 這朵溫室的玫瑰想要變成野花,開始嚮往草原和森林了。 她愛上了大學生,於是便造成了共同的悲劇結局:娜達麗亞嚇退了可憐的維羅奇卡的感情,擾亂了大學生的心,可是又沒有跟他走,她失去了自己的忠實崇拜者拉琪丁,永遠留在她只是尊敬卻沒有愛情的丈夫身邊。 她又把自己禁錮在死氣沉沉的溫室裡。 屠格涅夫如此精巧地編織起來的纖細的愛情織物,如同《生活的戲劇》 ① 指與梅耶荷德共同建立的戲劇研究所。 一樣。 要求演員有特殊的演技,使觀眾能欣賞到幾個處在戀愛、痛苦和嫉妒中的人物心理的微妙變化。 如果採用普通的表演手法,那麼這個劇本就顯得不適合舞台要求。 過去戲劇界一直就是這樣看的。 演員在舞台上怎麼才能把自己的心靈展露出來,使觀眾能看到自己的心底,並瞭解其中所發生的一切呢? 這是一個困難的舞台任務。 無論用手勢、手和腳的表演,或任何做戲的表演手法,都是不能解決的。 這裡需要創作意志和創作感情的某種不可見的閃光,需要眼神,面部表情,微妙的語調和心理的頓歇。 除此之外,還需要把妨礙觀眾理解演員所體驗的思想感情的內在實質的一切,全部排除掉。 第47頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《斯坦尼斯拉夫斯基》
第47頁