首頁

莎士比亞全集 《亨利六世》 - 29 / 80
文學類 / 莎士比亞 / 本書目錄
  

莎士比亞全集 《亨利六世》

第29頁 / 共80頁。

 大小:

 第29頁

朗讀:

薩福克 娘娘,我已經親自替她安排了陷阱,並且放了一群鳥兒做餌,勾引她飛落下來聽那些鳥兒唱歌,等她落了下來,她就再也飛不出去,再也不能惹您生氣了。所以我們不妨暫時把她放一放。我還有句話想請娘娘垂聽,因為我對您是知無不言的。我們雖然不喜歡那紅衣主教,可是我們此刻不得不和他以及其餘的大臣們拉攏拉攏,等把亨弗雷公爵搞垮以後再說。至於那約克公爵,在剛纔告發的案子裡,就叫他多少吃點苦頭。等到我們把這一幫子一個一個地翦除乾淨,那時節,您就可以高枕無憂,大權獨攬了。

喇叭聲。亨利王、約克、薩穆塞特;葛羅斯特公爵及公爵夫人、波福紅衣主教、勃金漢、薩立斯伯雷及華列克上。 


  

亨利王 眾位賢卿,在我看來,哪一個來擔當都是無所謂的。薩穆塞特也好,約克也好,對於我都是一樣的。

約克 如果約克在法國有什麼措置失當之處,就不叫他當總管大臣好了。

薩穆塞特 如果薩穆塞特不配擔當,就讓約克去做總管,我讓給他。

華列克 大人,您配不配,倒可不必爭論,反正約克是更配一些的。

紅衣主教 趾高氣揚的華列克,讓你的上級先說話。

華列克 在戰場上,紅衣主教未必是我的上級。

勃金漢 華列克,今天在場的人都是你的上級。

華列克 安知道今後華列克不成為人人的上級?

薩立斯伯雷 我兒別說啦!勃金漢,你也該講點道理,為什麼要選中薩穆塞特?

瑪格萊特王後 這是王上要這樣辦的呀。

葛羅斯特 娘娘,王上已經成年,可以拿出自己的主張來,用不到婦女們幹政的。

瑪格萊特王後 王上既然已經成年,那麼為什麼還需要您來攝政呢?

葛羅斯特 娘娘,我攝行的是國家的政事,如果王上要我辭職,我就辭職。

薩福克 那麼你就辭職好了,不要這樣盛氣淩人。自從你當了王上——事實上不是你當王上,還有誰當王上?——咱們國家就一天糟似一天。在海外,那法國太子已經猖獗起來;在國內,所有的親貴大臣都受到你的奴役。

紅衣主教 你虐待百姓,你還把教士們的錢袋榨乾。

薩穆塞特 你那豪華的公館和你老婆的服裝,都要國庫支付大量的款項來供應。

勃金漢 你對罪人們濫施刑罰,超越法律的規定,你自己就應受法律的制裁。

瑪格萊特王後 你在法國賣官鬻爵,嫌疑重大,一旦受到揭發,只怕你的腦袋是保不住的。(葛羅斯特下。王後故意將扇子落在地上)把扇子拾起來給我。哼,賤人,你不肯拾嗎?(打公爵夫人一個耳光)啊呀,對不起,夫人,剛纔是您嗎?

公爵夫人 剛纔是我嗎!嘿,不是我還是誰,驕橫的法國女人!要是我能挨近你這美人兒的身邊,我定要左右開弓,打你兩巴掌。

亨利王 好嬸嬸,請息怒,她不是有意的。

公爵夫人 不是有意!好王上,請您早留點神。她會箝制住你,把你當作吃奶的孩子耍著玩兒。雖然這裡的老爺們都不買女人的賬,我艾麗諾總不見得白白挨了她的打就肯甘休。(下。)

勃金漢 紅衣主教大人,我去跟隨著艾麗諾,並且打聽一下亨弗雷下一步採取什麼行動。她現在已經激動起來,她的肝火正旺,不需要給她什麼刺激,她就會任性搞一通,造成自己的毀滅。(下。)

葛羅斯特重上。 

葛羅斯特 嗯,大人們,我剛纔在庭院裡散了一會兒步,怒氣已經平息,我再來和諸位談一談國家的政務。你們剛纔對我提出許多無中生有的攻訐,只要你們提出證據,我甘受法律制裁。但慈悲的上帝鑒察我的靈魂,我對王上、對國家,是忠心耿耿的!至於目前這個問題,我的意見是,王上陛下,派約克去充任總管法國事務大臣是最為適當的。

薩福克 在我們決定人選以前,請允許我提出一些理由,一些強有力的理由,來說明約克是一個最不適當的人。

約克 我來告訴你,薩福克,我為什麼是最不適當的。第一,我不能逢迎你的虛驕之氣;其次,如果我受到任命,我們的薩穆塞特爵爺一定不向我辦理移交,不發軍餉,不發軍裝械彈,使我滯留在國內,直到法蘭西落到法國太子的手中。前一次,我處處秉承他的意旨,結果是巴黎遭到圍困,糧草斷絶,終於失陷。


  

華列克 說到那件事,我可以作見證,再也沒有別人做得出比這事更為惡劣的賣國行為了。

薩福克 不要多嘴,自以為是的華列克!

華列克 傲慢的化身,為什麼不讓我開口?

薩福克家丁們押軍械匠霍納及其學徒彼得上。 

薩福克 這裡有人被控犯了叛國之罪,我希望約克公爵能替自己辯白清楚!

約克 有人控告約克叛國嗎?

亨利王 薩福克,你用意何在?對我說,這些人是怎麼一回事?

薩福克 啟稟陛下,這人控告他的師傅犯了叛國重罪,他師傅說過:約克公爵理查是英國王位的合法繼承人,而陛下則是一個篡位者。

亨利王 漢子,你說,你曾說過這些話嗎?

霍納 回稟陛下,這種事情我從未說過,並且也從未想過。上帝是我的見證,這壞蛋是誣告我的。

彼得 憑著我十個指頭髮誓,眾位大人,那天晚上我們在閣樓上拾掇約克公爵盔甲的時候,他親口對我說過這些話的。

約克 下賤的忘八蛋手藝人,你說出這種背叛國家的話來,我要掐下你的腦袋。我懇求王上陛下,請把這人按律從嚴治罪。



贊助商連結