首頁

浮士德 - 49 / 70
翻譯詩類 / 歌德 / 本書目錄
  

浮士德

第49頁 / 共70頁。

 大小:

 第49頁

朗讀:

那就讓我們終生緊抱他們,

在永遠年青的懷裡。


  

納雷斯

但願美好的俘獲使你們高興,

把這些少年郎訓練成人!

不過宙斯大神獨擅的權柄,

我卻不能賦給你們。

浪濤將你們來回簸蕩,

也難使愛情維持久長。

等到你們的痴情一旦終場,

就把他們平安地送回地上!

多莉絲族

可愛的少年郎心所珍貴,

今日裡卻淒然勞燕分飛:

本期望長廝守永不離背,

但赫赫神命嚴不敢有違。

少年們

我們是誠實的舟人子弟,

再造恩願今後長相扶持!

從未曾領受過這般情意,

同天長共地久此心不移。

迦拉特乘貝車前來。

納雷斯

原來是你,我的愛女!

迦拉特

哦,父親!我真幸福!

海豚,暫停!眼前風光吸引住我。

納雷斯

她們有的已經過去,有的正在近前,

輕盈的體態左右盤旋;

毫不管心潮起伏翻波瀾!

唉!讓她們也帶我去吧!

泰勒斯

萬歲!萬壽無疆!

真和美浸透了我的身上——

萬物都是由水形成!

萬物都是賴水滋養!

請永遠造福我們吧,海洋!

如果你不把雲彩散放,

如果你不使溪澗澎漲,

不讓河流來往轉向,

不彙集眾流而成大江,

高山、平原和世界將成何景象?

只有你才使最新鮮的生命維持久長!

回聲

(登場全體環形合唱)

最新鮮的生命是從你發源!

納雷斯

她們飄飄然漸去漸遠,

顯示出盛會後的凱旋。

它像一顆明星閃閃,

可愛的音容若隱若現,

霍蒙苦魯斯

在這兒水似柔情,

普羅退斯

在這生命之津,

才發出美妙的聲音。

納雷斯

人群中有什麼新奇奧秘,

想要在我們眼前展示?

是什麼環繞貝車,在迦拉特的腳邊閃耀不已?

時而強烈,時而柔和,時而甜密,

猶如愛情的脈博跳動不息。

泰勒斯

是普羅退斯誘來霍蒙苦魯斯這個小人!——

這是恣情縱慾的象徵。

我彷彿聽到驚恐而低沉的呻吟:

他將撞碎在輝煌的寶座旁邊,

正在燃燒,正在閃灼,快要熔成一片!

賽倫們

是什麼神奇之火使我們透視波浪?

海水飛花濺沫而互相擠撞。

這樣閃爍,搖曳而清輝朗朗,

諸般物體都在黑暗中運轉放光。

四周的一切盡被烈火燃燒,

這是愛神在主宰而把萬物創造!

赫赫海洋!滾滾波濤,

水功浩浩!火德炎炎!

祝福這千載難逢的歷險!

全體合唱

祝福這溫煦的和風!

我們一起來同聲高頌:

四大原素,地水火風!

悲劇 第二部第三幕之斯巴達梅納勞斯的宮前

海倫與特洛耶被俘女子之群登場。

潘達莉絲領導諸女合唱。

海倫,我,受盡了讚揚和譭謗,

剛從海濱登岸來到這方,

我還感到水背高拱,風濤簸蕩,

化險為夷多虧得海神的恩光,

謝東風幫助我一帆力量,

從佛利基平原回到海灣故鄉。

梅納勞斯王正在那兒下邊,

同最驍勇的戰士一起慶祝凱旋。

可是巍峨的宮闕,你應當歡迎我迴轉,

你是我父王丁大洛斯當年

從巴拉斯山回來靠着斜坡興建。

在這兒我同克莉特牟是姐妹芝蘭,

還同加斯妥和玻魯克斯一起長大遊玩,

在斯巴達所有建築中獨數你輝煌璀璨。

我向你們兩扇鐵門致敬!

當年曾洞然開敞歡迎來賓。

從千萬人中選出我的夫君,

梅納勞斯對著我笑臉相迎。

現在再給我這夫人敞開鐵門,

我理應忠實地完成國王的緊急命令!

讓我進去吧!萬般煩惱糾纏至今,

都一齊拋在腦後而不聞不問。

自從我當年坦然跨出這道門檻,

遵照神聖義務去朝謁基特蕾神殿,

哪料到遭受佛利基強盜的暗算。


  
從此後發生了許多事端,

神話變成了童話,遠近流傳,

節外生枝,聽來實在不堪。

哦,高貴的夫人,

莫把極高的榮譽視作等閒!

最大的幸福已為你所獨占:

你那美麗的芳名已傾國傾城。

英雄的本色正是先聲奪人,

儘管昂首闊步而唯我獨尊;

那怕是世界上最倔強的男子,

在絶色佳人面前立即俯首聽命。

得啦!我和夫主同船而回,

現在他打發我先進城來;

我猜不透他用心何在。

是把我作為妻子還是作為王后看待?

或是作為王侯的慘痛的犧牲,

以補償希臘人長期忍受的厄運?

我被征服了,但不知道是否被擒,

不朽之神怎樣決定我的名聲和命運,

卻叫我這美人兒捉摸不定,

瞧那些站在門邊的可疑的侍從們,

他們在一旁都露出憂鬱而恫脅的表情。

夫主在空船上對我已不大理睬,

沒說過一句知心話兒使我開懷。

他坐在對面好像在盤算把我謀害。

當我們抵達歐羅達斯河的深灣,

前行的船頭還未曾靠岸,

他發言有如奉了神命一般:

“我的戰士將依次下船,

在灘上排隊候我去點驗。

你還是繼續航行,

沿著聖歐羅達斯河的豐饒河岸,

然後在潤濕的芳草地上縱馬向前,

最後達到一片美麗的平原,

那便是拉克德蒙的阡陌良田,

四周圍羅列着巍巍群山。

接着你跨進塔樓高聳的宮院,

把我留下的宮女們檢閲一番。

有一個老年女主管聰明幹練,

她會向你指出收藏的珍寶古玩;

有的是你父王遺留,有的是我集攢,

無論平時和戰時都在不斷增添。

你會發現一切都是秩序井然,

這是王侯具有的特權,

他回來發現宮內任何物件,

都得和出門前原封一般,

臣仆是無權加以絲毫改變”。

源源珍寶盈庭,

令人悅目賞心!

金鏈垂胸,金冠加頂,

置而不用,空自尊榮。

你進去頒佈命令:

快快將它們收拾齊整。

我們欣然神會心領,



贊助商連結