首頁

古文觀止譯注 - 191 / 555
古典散文類 / 吳楚材 / 本書目錄
  

古文觀止譯注

第191頁 / 共555頁。

 大小:

 第191頁

朗讀:

佩戴解。瑤碧:美玉。華琚:刻有花紋的佩玉。[47]翠:翡翠。首飾:指釵簪一類飾物。[48]踐:穿,着。遠遊:鞋名。繁欽《定情詩》:「何以消滯憂,足下雙遠遊。」文履:飾有花紋圖案的鞋。劉楨《魯都賦》:「纖纖絲履,燦爛鮮新;表以文組,綴以朱蠙。」疑即詠此。[49]曳:拖。霧綃:輕薄如的綃。綃:生絲。裾:裙邊。[50]微:隱。芳藹:芳香濃郁。[51]踟躕:徘徊。隅:角。[52]縱體:輕舉貌。遨:游。[53]采旄:采旗。旄,旗竿上旄牛尾飾物。[54]桂旗:以桂木為竿之旗。屈原《九歌·山鬼》:「辛夷車兮結桂旗。」[55]攘:此指揎袖伸出。神滸:為神所游之水邊地。滸,水邊澤畔。[56]湍瀨:石上急流。玄芝:黑芝草。《抱朴子·仙藥》:「芝生於海隅名山及島嶼之涯……黑者如澤漆。」[57]振盪:形容心動盪不安。怡:悅。[58]微波:一說指目光,亦通。[59]誠素:真誠的情意。素,同愫。[60]要(yāo腰):同邀,約請。[61]信修:確實美好。張衡《思玄賦》:「伊中情之信修兮,慕古人之貞節。」[62]羌:發語詞。習禮:懂得禮法。明詩:善於言辭。[63]抗:舉起。瓊珶:美玉。和:應答。[64]潛淵:深淵,指洛神所居之地。期:會。[65]眷眷:通「睠睠」,依戀貌。款實:誠實。[66]斯靈:此神,指宓妃。我欺:即欺我。[67]交甫:鄭交甫。《神仙傳》:「切仙一出,游于江濱,逢鄭交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩與之。交甫行數步,空懷無佩,女亦不見。」棄言:背棄信言。[68]狐疑:疑慮不定。相傳狐性多疑,渡水時且聽且過,因稱狐疑。[69]收和顏:收斂笑容。靜志:鎮定情志。[70]申:施展。禮防:《禮記·坊記》:「夫禮坊民所淫,……故男女無媒不交,無幣不相見,恐男女無別也。」坊與防通。防,障。自持:自我約束。[71]徙倚:猶低回。[72]神光:圍繞于神四周的光芒。[73]乍陰乍陽:忽暗忽明。此承上句而言,離則陰,合則陽。[74]竦(sǒng悚):聳。鶴立:形容身軀輕盈飄舉,如鶴之立。[75]椒途:塗有椒泥的道路。椒,花椒,有濃香。[76]蘅薄:杜蘅叢生地。[77]超:惆悵。永慕:長久思慕。[78]厲:疾。彌:久。[79]雜沓:眾多貌。[80]命儔嘯侶:猶呼朋喚友。儔,夥伴、同類。[81]渚:水中高地。[82]翠羽:翠鳥的羽毛。古人多用以為飾。[83]南湘之二妃:指娥皇和女英。據劉向《列女傳》載,堯以長女娥皇和次女女英嫁舜,後舜南巡,死於蒼梧。二妃往尋,死江湘間,為湘水之神。[84]漢濱之遊女:漢水之神。《詩·周南·漢廣》:「漢有游女,不可求思。」薛君《韓詩章句》:「游女,漢神也。」[85]瓠瓜:星名,又名天鷄,在河鼓星東。無匹:無偶。阮瑀《止欲賦》:「傷匏瓜之無偶,悲織女之獨勤。」[86]牽牛:星名,又名天鼓,與織女星各處河鼓之旁。相傳每年七月七日乃得一會。[87]袿:今作褂。劉熙《釋名》:「婦人上服曰袿。其下垂者,上廣下狹如刀圭也。」猗靡:隨風飄動貌。[88]翳:遮蔽。延佇:久立。[89]鳧:野鴨。[90]陵:踏。塵:指細微四散的水沫。[91]難期:難料。[92]盼:《文選》作「眄」,斜視。流精:形容目光流轉而有光彩。[93]幽蘭:形容氣息香馨如蘭。[94]婀娜:輕盈柔美貌。[95]屏翳:傳說中的眾神之一,司職說法不一,或以為是雲師(《呂氏春秋》),或以為是雷師(韋昭),或以為是雨師(《山海經》、王逸等)。而曹植認為是風神,其《詰洛文


贊助商連結