首頁

死靈魂 - 125 / 144
世界名著類 / 高爾基 / 本書目錄
  

死靈魂

第125頁 / 共144頁。

 大小:

 第125頁

朗讀:

「不管你怎麼講,我仍然覺的煩悶,」普拉托諾夫走在他們身後說。主人心想:「來客是個很狡猾的人,談吐莊重,不是個耍筆桿子的。」這樣想了之後,他心情更加快樂,好象從自己的話裡得到了溫暖,也好象慶幸找到了一個能聽取賢明建議的人。他們走入了一個舒服的小房間,房間裡點着一些小蠟燭,對著陽台是一扇玻璃門代替窗戶,奇奇科夫感到許久以來未曾有過的舒適,好象長期在外飄泊之後回到了家裡,而且飄泊的結果他已如願已償,說了一聲「夠了!」便扔掉了扶着走路的拐棍。 這種陶醉的心境是主人所發表的一席睿智的談話賦予他的。 任何人都會聽到過一些比任何話都使他感到親切的話。 往往有這種情況:在最偏遠的窮鄉僻壤,在最荒涼的荒村野店,你會偶爾碰到一個人,他的一席暖人心房的話會使你忘記自己,忘記旅途的艱苦和客店的齷齪,忘記當今愚蠢昏聵、爾虞我詐的上流社會。 這樣度過的一晚會深刻地印到你的心裡,永遠不會忘懷,一切都會清清楚楚地記着:當時誰在場,誰站在什麼地方,手裡拿的什麼;四壁,牆角和屋裡的各種小擺設都會記得。奇奇科夫也把這一晚上的一切都記在心裡了:擺設簡樸的這個溫暖的小房間,聰慧的主人臉上充滿着的憨厚表情,以及遞給普拉托諾夫的鑲着琥珀煙嘴的煙斗,普拉托諾夫噴到亞爾布胖臉上的煙,亞爾布打的響鼻兒,標緻的女主人那不停說著「得啦,別閙騰它啦」的音容笑貌,喜氣洋洋的蠟燭,牆角的蟋蟀,玻璃門,玻璃門外偎倚在樹梢上的春夜星空,樹林深處夜鶯的啼叫,他一點兒都沒忘。「您的一番話對我如醍醐灌頂,尊敬的康斯坦丁。 費奧多羅維奇,」奇奇科夫說,「我可以說在全俄國也沒有見過象您這樣有智慧的人哪。」

科斯坦若格洛笑了一笑,說:「不,帕維爾。 伊萬諾維奇,要是您想知道有智慧的人,我們這裡可真有一個,他可真正堪稱為『有智慧的人』,他比我強多了。」


  

「這能是誰呢?」奇奇科夫驚訝地問道。「是我們的包稅人穆拉佐夫。」

「我已聽人說過他一次啦!」奇奇科夫叫道。「這個人別說管理一個莊園哪,管理一個國家都可以。我如果有一個國家,我馬上就委任他當財務大臣。」

「我聽人說過他。人們把他說得神乎其神,據說他賺了一千萬。」

“哪兒只一千萬呢!

超過四千萬啦。不久半個俄國就要歸屬他啦。“

「您在說什麼!」奇奇科夫目瞪口獃地驚叫了起來。「肯定會這樣。他的財產如今一定以令人難以置信的速度增加。 這是有目共睹的。 只稱幾十萬的人發財是慢的;稱幾千萬的人呢,實力雄厚,無論抓什麼,都會翻個兩三番。 他的活動天地太廣闊了。有跟他競爭的對手。沒人能跟他較量。買什麼東西給什麼價兒就是什麼價兒,沒人能來和他搶。」

奇奇科夫目瞪口獃,注視着科斯坦若格洛的兩眼,驚訝得喘不上氣來。 稍稍恢復常態之後,他說:

“不可思議!

真是石破天驚!

人們觀察一隻小甲蟲的時候對上帝的智慧驚嘆不已:對我來說,在一個凡人手裡竟能有這麼一筆巨款更值得驚訝!請允許我打聽一下:獲得這樣一筆巨款,開始時當然不會不採取些罪惡手段羅?“

「完全是通過無可指責的途徑,使用最正當的手段。」

「我不信,尊敬的先生,請原諒,我不信。 如果幾十萬還可能,幾千萬……」

「相反,幾十萬不使用罪惡手段很難,幾千萬卻特別容易。趁幾千萬的富翁用不着搞歪門邪道:他可以走筆直的大道,碰到什麼拿什麼!別人誰也拿不起來。」

「不可思議!最不可思議的這竟然是從一戈比開始的!」


  
「也不會有另一種情況啊。 這是事物的規律啊。」科斯坦若格洛說。「誰一生下來就有幾十萬,並且是用幾十萬培訓出來的,那他就不會發財了,而且還會染上各種嗜欲,嗜欲多得很!必須從頭開始,不能從半道兒開始。 從下邊,要從下邊開始。 只有從下邊開始,就能熟悉世間冷暖,以後才能立身處世。 只有親身試過各種滋味,只有懂得了每一文錢都來之不易,只有吃盡苦中苦,那你才能學得聰明起來,以後不管辦什麼事都不會出差錯,栽跟頭。 知道吧,這是真理。 必須從頭開始,而不是從半道兒開始。 如果有人跟我說:『借給我十萬,我馬上就會發財,』我是不會相信的,他那是去碰運氣,並不一定會成功。 要從一戈比開始。」

「這麼說,我會發財羅,」奇奇科夫說,「由於我几乎可以說是從一無所有開始的呀。」

他說的是死農奴。

「康斯坦丁,該讓帕維爾。 伊萬諾維奇休息一會兒啦,」

女主人說,「你總是說起來沒完。」

「您一定會發財的,」科斯坦若格洛說,沒有管女主人的話,「黃金將象河水一般源源不斷流到您身邊。您掙的錢將讓您沒地方放。」

奇奇科夫似中了魔法一樣坐在那裡,腦子裡閃現着一幕幕黃金夢。「真的,康斯坦丁,應讓帕維爾。 伊萬諾維奇休息啦。」



贊助商連結