首頁

麥田捕手 - 14 / 84
文學類 / 沙林傑 / 本書目錄
  

麥田捕手

第14頁 / 共84頁。

 大小:

 第14頁

朗讀:

我就是因為那狗才跟她認識的。她的狗老是到我們”「你擋住我的光線啦,霍爾頓,老天爺,」斯特拉德萊塔說。「你非站在那兒不成嗎?」

嘿,我心裡興奮着呢。我的確很興奮。


  

「她在哪兒?」我問他。「我應該下去跟她打個招呼才是。她在哪兒呢?在側屋裡?」

「不錯。」

“她怎麼會提到我的?她現在是在B.M嗎?

她說過可能要上那兒去。不過她也說可能上西普萊。我一直以為她是在西普萊呢。她怎麼會提到我的?”我心裡十分興奮。我的確十分興奮。

「我不知道,老天爺。請你起來一下,成不成?你坐在我毛巾上啦,」斯特拉德萊塔說。我確實坐在他那塊混帳毛巾上了。

「琴.迦拉格,」我說。我唸唸不忘這件事。

「老天爺。」

老斯特拉德萊塔在往他的頭髮上敷維他力斯。

是我的維他力斯。

「她是個舞蹈家,」我說。「會跳芭蕾舞什麼的。那會兒正是最熱的暑天,她每天還要練習兩個小時,從不間斷。她擔心自己的大腿可能變粗變難看。我老跟她在一起下象棋。」

「你老跟她在一起下什麼來着?」

「象棋。」

「象棋,老天爺!」

「不錯。她從來不走她的那些國王。她有了國王,卻不肯使用,只是讓它獃在最後一排,從來不使用。她就是喜歡它們在後排獃着時的那種樣子。」

斯特拉德萊塔沒言語。這類玩藝兒一般人都不感興趣。

「她母親跟我們在同一個俱樂部裡,」我說。

「我偶爾也幫人拾球,光是為掙幾個錢。我給她母親抬過一兩回球。她約莫進九個穴,得一百七十來分。」

斯特拉德萊塔簡直不在聽。他正在梳他一綹綹漂亮的捲髮。

「我應該下去至少跟她打個招呼,」我說。

「幹嗎不去呢?」

「我一會兒就去。」

他又重新分起他的頭髮來。他梳頭總要梳那麼個把鐘頭。

「她母親跟她父親離了婚,又跟一個酒鬼結了婚,」我說。「一個皮包骨頭的傢伙,腿上長滿了毛。我記得很清楚。他一天到晚穿著短褲。琴說他大概是個劇作家什麼的,不過我只見他一天到晚喝酒,聽收音機裡的每一個混帳偵探節目。還光着身子他媽的滿屋子跑,不怕有琴在場。」

「是嗎?」斯特技德萊塔說。這真的讓他感興呼了:聽到一個酒鬼光着身子滿屋子跑,還有琴在場。斯特拉德萊塔是個非常好色的雜種。

「她的童年真是糟糕透了。我不開玩笑。」

可斯特拉德萊塔對這不感興趣。他感興趣的只是那些非常色情的東西。

「琴.迦拉格,老夫爺。」我唸唸不忘。我確是唸唸不忘。「至少,我應該下去跟她打個招呼。」

「你他媽的幹嗎不去,光嘴裡嘮叨着?」斯特拉德萊塔說。

我走到窗邊,可是望出去什麼也看不見,因為盥洗室裡熱得要命,窗玻璃上全是水氣。「我這會兒沒那心情,」我說。我的確沒那心情。做那類事,你總得有那心情才成。「我還以為她上西普萊了呢。我真會發誓說她是去西普萊啦。」我手足無措,就在盥洗室裡蹭蹬了一會兒。「她愛看這場球賽嗎?」我說。

「嗯,我揣摩她愛看。我不知道。」


  

「她告訴你我們老在一起下棋嗎?」

「我不知道。老天爺,我只是剛遇到她呢,」斯特技拉萊塔說。他剛搞完他漂亮的混帳頭髮,正在收拾他那套髒得要命的梳裝用具。

「聽我說。你代我向她問好,成不成?」

「好吧,」斯特拉德萊塔說,可我知道他大概不會。象斯特拉德萊塔那樣的傢伙,他們是從來不代別人問候人的。

他回房去了,可我仍在盥洗室裡獃了一會兒,想著琴。隨後我也回到了房裡。

我進房時,斯特拉德萊塔正在鏡前打領帶。他這一輩子總有他媽的一半時間是在鏡子面前度過的。我在自己的椅子上坐下,望了他一會兒。

「嗨,」我說。「別告訴地我給開除了,成不成?」

「好吧。」

斯特拉德萊塔就是這一點好。在一些小事情上,他跟阿克萊不一樣,你用不着跟他仔細解釋。

這多半是因為,我揣摩,他對一切都不怎麼感興趣。這是真正的原因。阿克萊就不一樣。阿克萊是個極好管閒事的雜種。

他穿上了我那件狗齒花紋的上衣。

「老天爺,可別全都給我撐大了,」我說。「我還只穿過兩回哩。」

「我不會的。他媽的我的香煙到哪兒去了?」

「在書桌上。」他老是記不得自己擱的東西在什麼地方。「在你的圍巾底下。」他把香煙裝進了他的上衣口袋我的上衣口袋。



贊助商連結