首頁

安徒生童話 - 148 / 537
寓言故事類 / 安徒生 / 本書目錄
  

安徒生童話

第148頁 / 共537頁。

 大小:

 第148頁

朗讀:

①即屋頂下的那間低矮的房間。一般是當作儲藏室使用的。只有窮學生和藝術家住在裡面。

②這是丹麥市政府裡參議員的總數。


  

③維也納會議,是法國拿破崙帝國崩潰的時候,英、俄、普、奧等歐洲國家于1814-1815年在維也納召開的重新瓜分歐洲領土的會議。但這個會議沒有解決什麼問題。參加的要人們只是開跳舞會,舒服了一陣子。

④波爾霍爾姆(Bornholm)是丹麥的一個小島,以制鐘著名。

⑤這裡安徒生說的是一句諷刺的話。

鄰 居 們

人們一定以為養鴨池裡有什麼不平常的事情發生了,但是一丁點事兒也沒有。所有那些安靜地浮在水上、或者用頭倒立在水裡(因為它們有這套本領)的鴨兒忽然都衝向岸上來了。人們可以在潮濕的泥土上看到它們的足跡,人們在很遠的地方就可以聽到它們的叫聲。水也動盪起來了。不久以前,水還是像鏡子—樣光亮,人們可以看到倒映在水裡面的樹,岸旁的每一個灌木叢,那個有一堵滿是洞孔和燕子窠的三角牆的農舍,特別是那個開滿了花朵的大攻瑰花叢——花叢從牆上垂下來,懸在水上。這一切都在水裡映出來,像圖畫一樣,只不過是顛倒的罷了。當水在波動着的時候,一切東西就攪到一起,這整個的圖畫也就沒有了。

有兩根羽毛從幾隻拍着翅膀的鴨于身上落下來了。它們一起一伏地浮着,忽然間飛起來了,好像有一陣風吹起來,但是又沒有風。所以它們只好停下不動。於是水就又變得像鏡子一樣光滑。人們又可以很清楚地看出三角牆和它上面的燕子窠,人們也可以看出玫瑰花叢。每朵玫瑰花都被映出來了——它們是非常美麗的,但是它們自己不知道,因為沒有誰把這事告訴它們。它們細嫩的花瓣發出幽香,太陽在那上面照着。像我們在充滿了幸福感的時候一樣,每朵玫瑰花有一種怡然自得的感覺。

「活着是多麼美好啊!」每一朵玫瑰花說,「我只是希望一件事——希望能夠吻一下太陽,因為它是那麼光明和溫暖。我還希望吻一下水裡的玫瑰花——它們簡直跟我們沒有什麼差別。我也希望吻一下案裡的那些可愛的小鳥。我們上面也有幾隻!它們把小頭伸出來,唱得那麼溫柔。它們和它們的爸爸媽媽不一樣,連一根羽毛都沒有。住在上面也好,住在下面也好,它們都要算是我們的好鄰居。啊,生存是多麼美好啊!」

住在上面和下面的那些小鳥——住在下面的當然只不過是映在水裡的影子——都是麻雀。它們的爸爸和媽媽也都是麻雀。它們去年就把燕子的空窠佔領了,在裡面成家立業。

「那兒是鴨子的小寶寶在游泳嗎?」那幾隻小麻雀一看到水上浮着的羽毛,就這樣問。

「你們要問問題,就應該問得聰明一點!」麻雀媽媽說。”你們沒有看到那是羽毛嗎?那是活的衣服呀,像我穿的和你們不久就要穿的衣服一樣,不過我們的可要漂亮得多!我倒很想把它們搬到我們窠裡來,因為它們能保暖。我也很想知道,什麼東西把鴨兒嚇成那個樣子。水裡面一定出了什麼事情。它們決不至于怕我吧,雖然我對你們說『嘰』的時候,聲音未免大了一點。那些傻頭傻腦的玫瑰花應該知道,不過它們什麼也不懂。它們只是互相獃望,發出一點香氣罷了。對於這類鄰居我真感到膩煩了。”


  

「請聽聽上面那些可愛的小鳥吧!」玫瑰花說。「它們也想學着唱唱歌。當然它們還不會唱,但是它們不久就會的。那一定是非常幸福的事情!有這樣快樂的鄰居真是有趣得很!」

這時有兩匹馬兒飛奔過來了,它們是未喝水的。有一匹馬上騎着一個農家孩子。他把所有的衣服都脫掉了,只戴了那頂又大又寬的黑帽子。這孩子吹着口哨,像一隻小烏兒一樣。他一直騎到池子最深的地方。當他走過玫瑰花叢的時候,他摘下一朵玫瑰,把它插在自己的帽子上。他以為自己打扮得很漂亮,就騎着馬走了。其餘的玫瑰花目送着它們的妹妹,同時相互問着:「它會旅行到什麼地方去呢?」但是它們回答不出來。

「我很想到外面的世界裡去見見世面,」這朵玫瑰對那朵玫瑰說。”不過住在我們自己家裡的綠葉子中間也是很愉快的。白天有溫暖的太陽照着、夜裡有更美麗的天空!我以瞭望它上面的那些小洞!”

玫瑰花們所謂的小洞就是星星,因為玫瑰只能想像到這一點。



贊助商連結