首頁

莊子詳解 - 8 / 161
中國哲學類 / 莊子 / 本書目錄
  

莊子詳解

第8頁 / 共161頁。

 大小:

 第8頁

朗讀:

(15)留:守住,指留存內心,與上句的「發」相對應。詛盟:誓約;結盟時的誓言,堅守不渝。

(16)殺(sh • ài • ):肅殺,衰敗。


  

(17)溺:沉湎。「之」疑講作「于」。

(18)厭(y • ā):通作「壓」,閉塞的意思。緘:繩索,這裡是用繩索加以束縛的意思。

(19)洫(x • ù):敗壞。

(20)復陽:復生,恢復生機。

(21)慮:憂慮。嘆:感嘆。變:反覆。(zh • è):通作「懾」,恐懼的意思。

(22)姚:輕浮躁動。佚(y • ì):奢華放縱。啟:這裡指放縱情慾而不知收斂。態:這裡是故作姿態的意思。

(23)樂:樂聲。虛:中空的情態,用管狀樂器中空的特點代指樂器本身。

(24)蒸成菌:在暑熱潮濕的條件下蒸騰而生各種菌類。

(25)相代:相互對應地更換與替代。

(26)萌:萌發、產生。

(27)已:止,算了。

(28)旦暮:晝夜,這裡表示時間很短。此:指上述對立、對應的各種情態形成發生的道理,猶如樂出於虛,菌出於氣,一切都形成於「虛」、「無」。

(29)由:從,自。所由:產生的原由。

(30)「彼」就字面上講指「我」的對立面,也可以理解為非我的大自然,甚至包括上述各種情態。

(31)取:資證,呈現。

(32)近:彼此接近;引申一步,像前兩句話(「非彼無我,非我無所取」)那樣的認識和處理,就接近於事物的本質,接近於認識事物的真理。

(33)所為使:為……所驅使。

(34)宰:主宰。「真宰」,猶如今日言「造世主」,但也可理解為真我,即我身的主宰。

(35)特:但,只。眹(zh • ěn • ):端倪、徵兆。

(36)情:真,指事實上的存在。

(37)百:概數,言其多,非確指。骸:骨節。

(38)九竅:人體上九個可以向外張開的孔穴,指雙眼、雙耳、雙鼻孔、口、生殖器、肛門。

(39)藏:內臟;這個意義後代寫作「臓」,簡化成「臟」。心、肺、肝、脾、腎俗稱五臟,但也有把左右兩腎分別稱謂的,這就成了「六臟」。

(40)賅:齊備。

(41)誰與:與誰。

(42)說(yu • è):喜悅,這個意義後代寫作「悅」。

(43)私:偏私,偏愛。

(44)真君:對待「我」來說,「真君」即「真我」、「真心」,對待社會的各種情態說,「真君」就是「真宰」。

(45)情:究竟,真實情況。


  
(46)一:一旦。

(47)亡:亦作「忘」,忘記。一說「亡」為「代」字之訛,變化的意思。盡:耗竭、消亡。

(48)刃:刀口,這裡喻指針鋒相對的對立面。靡:倒下,這裡是順應的意思。

(49)馳:迅疾奔跑。

(50)役役:相當於「役于役」。意思是為役使之物所役使。一說勞苦不休的樣子。

(51)(ni • é)然:疲倦困頓的樣子。疲役:猶言疲于役,為役使所疲頓。

(52)芒:通作「茫」,迷昧無知。

(53)成心:業已形成的偏執之見。

(54)代:更改,變化。「知代」意思是懂得變化更替的道理。取:資證、取信的意思。

(55)這句是比喻,說明沒有成見就已經出現是非觀念。

(56)神禹:神明的夏禹。

【譯文】

才智超群的人廣博豁達,只有點小聰明的人則樂於細察、斤斤計較;合于大道的言論就像猛火烈焰一樣氣焰凌人,拘于智巧的言論則瑣細無方、沒完沒了。他們睡眠時神魂交構,醒來後身形開朗;跟外界交接相應,整日裡勾心鬥角。有的疏怠遲緩,有的高深莫測,有的辭慎語謹。小的懼怕惴惴不安,大的驚恐失魂落魄。他們說話就好像利箭發自弩機快疾而又尖刻,那就是說是與非都由此而產生;他們將心思存留心底就好像盟約誓言堅守不渝,那就是說持守胸臆坐待勝機。他們衰敗猶如秋冬的草木,這說明他們日益消毀;他們沉緬于所從事的各種事情,致使他們不可能再恢復到原有的情狀;他們心靈閉塞好像被繩索縛住,這說明他們衰老頽敗,沒法使他們恢復生氣。他們欣喜、憤怒、悲哀、歡樂,他們憂思、嘆惋、反覆、恐懼,他們躁動輕浮、奢華放縱、情張欲狂、造姿作態。好像樂聲從中空的樂管中發出,又像菌類由地氣蒸騰而成。這種種情態日夜在面前相互對應地更換與替代,卻不知道是怎麼萌生的。算了吧,算了吧!一旦懂得這一切發生的道理,不就明白了這種種情態發生、形成的原因?

沒有我的對應面就沒有我本身,沒有我本身就沒法呈現我的對應面。這樣的認識也就接近於事物的本質,然而卻不知道這一切受什麼所驅使。彷彿有「真宰」,卻又尋不到它的端倪。可以去實踐並得到驗證,然而卻看不見它的形體,真實的存在而又沒有反映它的具體形態。



贊助商連結