古文觀止譯注 - 121(1)六藝:指儒家經典《六經》,即下文列舉的《禮》、《樂》、《書》、《詩》、《易》、《春秋》。 (2)《禮》:《禮經》。《儀禮》、《周禮》、《禮記》合稱《三禮》。 (3)《樂》:《樂經》,據唐徐堅《 ...
古文觀止譯注 - 122太史公曰(1):「先人有言(2):『自周公卒五百歲而有孔子(3)。孔子卒後至于今五百歲,有能紹明世、正《易傳》(4),繼《春秋》(5)、本《詩》(6)、《書 ...
古文觀止譯注 - 123於是論次其文。七年而太史公遭李陵之禍(31),幽于縲紲(32)。乃喟然而嘆曰:「是余之罪也夫。是余之罪也夫!身毀不用矣!」退而深惟曰:「夫《詩》、《書》隱約者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑裡,演《周易》(33 ...
古文觀止譯注 - 124上大夫壺遂說:「從前,孔子為什麼要寫《春秋》呢?」太史公說:「我曾聽董生說過:『周朝的政治衰落破敗之時,孔子出任魯國的司寇,諸侯害他,大夫們排擠他。孔子知道他的建議不會被接受了,他的政治主張再也行不通了,於是評判二百四十二年歷史中的是是非非 ...
古文觀止譯注 - 125壺遂說:「孔子的時代,國家沒有英明的國君,下層的賢才俊士得不到重用,孔子這才寫作《春秋》,流傳下這部用筆墨寫成的著作來判明什麼是禮義,以代替周王朝的法典。現在,您太史公上遇英明的皇帝,下有自己的職守,萬事已經具備,都按着適當的順序進行着,太 ...
古文觀止譯注 - 126(1)太史公:司馬遷自稱。 (2)先人:指司馬遷的父親司馬談。 (3)周公:姓姬,名旦,周武王之弟,周成王之叔。武王死時,成王尚年幼,於是就由周公攝政(代掌政權)。周朝的禮樂制度相傳是由周公制定的。 ...
古文觀止譯注 - 127 ...
古文觀止譯注 - 128少卿足下:曩者辱賜書(2),教以順于接物,推賢進士為務。意氣勤勤懇懇,若望仆不相師用(3),而流俗人之言(4)。仆非敢如是也!雖罷駑(5),亦嘗側聞長者遺風矣(6)。顧自 ...
古文觀止譯注 - 129夫仆與李陵俱居門下(37),素非相善也。趣舍異路(38),未嘗銜杯酒接慇勤之歡(39)。然仆觀其為人自奇士,事親孝,與士信,臨財廉,取予義,分別有讓,恭儉下人,常思奮不顧身以徇國家之急。其素所畜積也 ...
古文觀止譯注 - 130仆之先人非有剖符丹書之功(60),文史星曆近乎眩卜祝之間(61),固主上所戲弄,倡優畜之(62),流俗之所輕也。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻螘何異(63)?而世又不與能死節者比, ...