首頁

傳記 / 司各特傳全書目錄
布老虎
司各特傳 - 41

司各特對待僕人像對待客人一樣尊重。他認為,如果他對僕人們盡心竭力,僕人們對主人就會同樣克盡職守。從梅爾羅斯修道院守門人到巴克柳公爵,他几乎對所有的人都友好相待。順便提一下,在阿博茨福德未建起之前,他對修道院花費了不少心血和時間。 來了客人 ...

司各特傳 - 42

1820年,他寫了《修道院》和《修道院長》,1821年年初《肯尼威斯城堡》就出版了。起初,他想給小說起名《坎諾爾別墅》,但聽了康斯特布爾的話後改變了書名。出版商對這一讓步欣喜若狂,據說,他甚至高聲喊道:「說實在的 ...


  
司各特傳 - 43

司各特告訴喬安娜·貝莉說:「老實說,當他獵得第一隻山鷄時,我內心充滿喜悅之情,這種喜悅我一生中只感受過一次,那就是自己打中獵獲物時,而這已是20年前的事了」。瓦爾特對於文學十分淡漠。他喜歡歐幾里德①16900780 ...

司各特傳 - 44

司各特認為,「如果不是出於強烈感情和信仰而做出的決定,去當牧師就是卑鄙無恥」。查爾斯繼續游手好閒,早上老是閒躺在床上。一年夏天,他心血來潮想去遊覽荷蘭、比利時、萊茵河谷和阿爾卑斯山。司各特給他寄去50英鎊路費,寫了一段挖苦的附 ...

司各特傳 - 45

洛克哈特請他的朋友喬納森·克里斯蒂去向《倫敦雜誌》的編輯當面做解釋。幾個星期都是在闢謠和種種暗示中度過的,事情開始有了決斗的味道。洛克哈特前往倫敦,但朋友們不讓仇人相會,於是洛克哈特只好回到愛丁堡,預先發表聲明說,他同《布萊克伍德雜誌》的領 ...

司各特傳 - 46

他再次感受到上流社會中的苦悶,也忍受着它的愛撫。喬治三世剛剛去世,攝政王成了喬治四世,決定用司各特的畫像來裝飾溫莎城堡的長廊。司各特說:“國王命令我讓托馬斯·勞倫斯先生給我畫像,好將畫像掛在他的深宮內室。司各特也讓弗朗西斯·昌特裡先生給他塑 ...


  
司各特傳 - 47

」在司各特筆下,他真的成了我們在小說或戲劇中見到的最有血有肉的滑稽可笑的人物。從人性的觀點來看,司各特筆下的這位君主比起莎士比亞或大仲馬筆下的君主更為自然,更容易理解,也更加引人入勝。 司各特自己的君主當時再次要求他給予關照。182 ...

司各特傳 - 48

在德國,司各特有以歌德為首的為數眾多的信徒,歌德宣佈司各特和拜倫是他愛戴的作家。現在,瓦爾特·司各特爵士的小說風格又在法國風靡一時了。大仲馬、巴爾扎克和雨果都承認司各特對他們創作的影響。意大利等國也不例外。 巴黎的喧囂也傳到了不列顛群島, ...

司各特傳 - 49

首席法官本人並非一定要住在塞爾寇克,因此法庭事務基本上是由他的副手處理的;然而司各特有時也出庭,親自聽取重要案件的證詞,並且几乎不漏過聽取刑事案件。其他案件的審理記錄則送到他的家裡。他仔細審閲記錄,做出深思熟慮的結論,再把記錄退還副首席法官 ...

司各特傳 - 50

她本身並沒有在作品中出現,但是在這本書中一直有着她的影子,就像當時在作者的頭腦中一直有着她的影子一樣。我們知道這部書的書名是《赫裡斯》。此書於1824年6月問世,並沒有受到通常那樣的熱烈歡迎,這可能是因為此書的整 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記