帝得聖相相曰度,賊斫不死神扶持。 腰懸相印作都統,陰風慘淡天王旗。 愬武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。 行軍司馬智且勇,十四萬眾猶虎貔。 入蔡縛賊獻太廟,功無與讓恩不訾。 帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。 愈拜稽首蹈且舞:金石刻畫臣能為。 古者世稱大手筆,此事不繫于職司。 當仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。 公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓, 點竄堯典舜典字,塗改清廟生民詩, 文成破體書在紙,清晨再拜鋪丹墀, 表曰臣愈昧死上,詠神聖功書之碑, 碑高三丈字如鬥,負以靈鰲蟠以螭。 句奇語重喻者少,讒之天子言其私。 長繩百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。 公子斯文若元氣,先時已入人肝脾。 湯盤孔鼎有述作,今無其器存其辭。 嗚呼聖王及聖相,相與烜赫流淳熙。 公之斯文不示後,曷與三五相攀追。 願書萬本誦萬遍,口角流沫右手胝。 傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。 [註釋] 1、元和天子:指憲宗李純。 2、軒:軒轅氏,即黃帝; 3、羲:伏羲氏。 4、法宮:路寢(皇帝治事之所)正殿。 5、日可麾:用《淮南子·覽冥訓》魯陽公與韓相爭,援戈揮日的典故。 這裡比喻膽敢反叛作亂。 麾:通「揮」。 6、斫:砍。 7、愬:李愬; 8、武:韓弘之子韓公武; 9、古:李道古; 10、通:李文通。 11、無與讓:即無人可及。 12、濡染:潤濕。 13、赫赫:聲威昭著; 14、淳熙:淳正、光明。 15、胝:胼胝,手腳皮膚的老繭。 16、封禪:古代帝王宣揚功業的一種祭祀儀式。 17、貙:(chū) 《寄令狐郎中》 李商隱 嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。 休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。 [註釋] 1、嵩:中嶽嵩山,在今河南。 2、雙鯉:指書信。 3、茂陵:今陝西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。 《賈生》 李商隱 宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。 可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。 [註釋] 1、宣室:漢未央宮前正室; 2、逐臣:指賈誼曾被貶謫。 3、才調:才氣。 《錦瑟》 李商隱 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。 莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。 此情可待成追憶,只是當時已惘然。 [註釋] 1、錦瑟:裝飾華美的瑟。 瑟:撥絃樂器,通常二十五弦。 2、無端:猶何故。 怨怪之詞。 3、五十弦:這裡是託古之詞。 作者的原意,當也是說錦瑟本應是二十五弦。 4、莊生句:意謂曠達如莊生,尚為曉夢所迷。 莊生:莊周。 5、望帝句:意謂自己的心事只能寄託在化魂的杜鵑上。 望帝:相傳蜀帝杜宇,號望帝,死後其魂化為子規,即杜鵑鳥。 6、珠有淚:傳說南海外有鮫人,其淚能泣珠。 7、藍田:山名,在今陝西,產美玉。 《涼思》 李商隱 客去波平檻,蟬休露滿枝。 永懷當此節,倚立自移時。 北斗兼春遠,南陵寓使遲。 天涯占夢數,疑誤有新知。 [註釋] 1、永懷:長思。 2、倚立句:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。 3、北斗:指客所在之地。 4、南陵:今安徽東南。 5、占夢:卜問夢境。 《落花》 李商隱 高閣客竟去,小園花亂飛。 參差連曲陌,迢遞送斜暉。 腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。 芳心向春盡,所得是沾衣。 [註釋] 1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。 2、芳心:指花,也指自己看花的心意。 3、沾衣:指流淚。 《隋宮》 李商隱 紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。 玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。 于今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。 地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。 [註釋] 1、紫泉:即紫淵。 唐人避唐高祖李淵諱改紫泉。 這裡以紫泉宮殿指長安隋宮。 2、鎖煙霞:喻冷落。 3、蕪城:指隋時的江都,舊名廣陵,即今江蘇揚州市。 劉宋時鮑照見該城荒蕪,曾作《蕪城賦》,後遂有此稱。 4、玉璽:皇帝的玉印。 5、緣:因。 6、日角:舊說以額骨中央部分隆起如日(也指突入左邊髮際),附會為帝王之相。 7、錦帆:指煬帝的龍舟,其帆皆錦制,所過之處,香聞十里。 8、天涯:這裡指天下。 第19頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《唐詩三百首註解》
第19頁