(1)留侯、陳平計:張良、陳平認為楚已兵疲糧盡,應該乘機消滅它,不能養虎遣患。 詳見《項羽本紀》。 (2)期會:約定日期會合。 (3)張良計:指封給韓信、彭越土地,使各自為戰。 詳見《項羽本紀》。 (4)「及劉賈」句:《會注考證》以為「及」上當有「黥布」二字,引《四書·高帝紀》:「漢遣人誘大司馬周殷,殷畔楚,以舒屠六,舉九江兵迎黥布,布並行屠城父。 」 五年,高祖與諸侯兵共擊楚軍,與項羽決勝垓下。 淮陰侯將三十萬自當之(1),孔將軍居左。 費將軍居右,皇帝在後(2),絳侯、柴將軍在皇帝後。 項羽之卒可十萬。 淮陰先合(3),不利,卻。 孔將軍、費將軍縱(4),楚兵不利,淮陰侯復乘之,大敗垓下。 項羽卒聞漢軍之楚歌,以為漢盡得楚地,項羽乃敗而走,是以兵大敗。 使騎將灌嬰追殺項羽東城,斬首八萬,遂略定楚地。 魯為楚堅守不下。 漢王引諸侯兵北,示魯父老項羽頭(5),魯乃降。 遂以魯公號葬項羽穀城(6)。 還至定陶,馳入齊王壁,奪其軍。 (1)當之:而對楚軍,與楚軍正面對陣。 當,面對。 (2)皇帝:指劉邦。 (3)合:交戰。 (4)縱:指縱兵攻擊楚軍。 (5)示:給……看。 (6)以魯公號:以魯公的名號。 正月(1),諸侯及將相相與共請尊漢王為皇帝(2)。 漢王曰:「吾聞帝賢者有也,空言虛語,非所守也(3),吾不敢當帝位(4)。 」群臣皆曰:「大王起徽細(5),誅暴逆,平定四海,有功者輒裂地而封為王侯(6)。 大王不尊號,皆疑不信(7)。 臣等以死守之(8)。 」漢王三讓,不得已,曰:「諸君必以為便(9),便國家。 」甲午十,乃即皇帝位汜水之陽。 (1)正月,當時用秦歷,以建亥之月(陰曆十月)為歲首,這裡正月是漢五年的第四個月。 (2)相與共:一塊兒,共同。 (3)非所守:求。 (4)不敢當:承擔不起。 (5)徽細:徽賤、卑徽,指平民。 (6)裂地:分地。 (7)疑不信:指對裂地封侯疑而不信。 (8)守:這裡是堅持的意思。 (9)便:便利,合道。 十甲午:《集解》引徐廣曰:「二月甲午」。 汜水之陽:汜水的北面。 陽,水之北山之南叫「陽」。 皇帝曰義帝無後。 齊王韓信飛楚風俗(1),徙為楚王,都下邳。 立建成侯彭越為梁王,都定陶。 故韓王信為韓王,都陽翟。 徙衡山王吳芮日為長沙王,都臨湘。 番君之將梅鋗有功,從入武關,故德番君(2)。 淮南王布、燕王臧荼、趙王敖皆如故。 (1)習:熟悉,習慣。 (2)德:感恩、感激。 天下大定。 高祖都雒陽,諸侯皆臣屬(1)。 故臨江王驩為項羽叛漢,令盧綰、劉賈圍之,不下,數月而降,殺之雒陽。 (1)臣屬:稱臣歸從。 五月,兵皆罷歸家(1)。 諸侯子在關中者復之十二歲,其歸者復之六歲,食之一歲(3)。 (1)罷:遣去,遣歸。 (2)復:免除賦稅徭役。 歲:年。 (3)食:供養。 高祖置酒雒陽南宮。 高祖曰:「列諸侯將無敢隱朕(1),皆言其情(2)。 吾所以有天下者何?項氏之所以失天下者何?」高起、王陵對曰:「陛下慢而侮人(3),項羽仁而愛人。 然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,與天下同利也(4)。 項羽妒賢嫉能,有功者害之(5),賢者疑之,戰勝而不予人功,,得地而不予人利,此所以失天下也。 』高祖曰:「公知其一,未知其二。 夫運籌策帷帳之中(6),決勝於千里之外,吾不如子房。 鎮國家,撫百姓,給餽餉(7),不絕糧道。 吾不如蕭何。 連百萬之軍,戰必勝,攻必取,吾不如韓信。 此三者,皆人傑也,吾能用之,此吾所以取天下也。 項羽有一范增而不能用,此其所以為我擒也。 」 (1)無敢:不能。 隱朕:瞞我。 (2)情:真情,這裡指心裡話。 (3)慢:簡慢無禮(4)同:同享、共享。 (5)害:忌妒,嫉恨。 (6)籌策:謀求,計謀。 帷帳:軍帳,幕府。 (7)餽餉:糧餉。 高祖欲長都雒陽(1),齊人劉敬說(2),及留侯勸上入都關 中,高祖是日駕(3),入都關中。 六月,大赦天下。 (1)長:長時間,長久地。 (2)劉敬說高祖入都關中事,詳見《劉敬叔孫通列傳》。 (3)駕:駕車,這裡指起駕。 十月,燕王臧荼反,攻下代地。 高祖自將擊之,得燕王臧荼。 即立太尉盧綰為燕王。 使丞相噲將兵攻代。 其秋,利幾反,高祖自將兵擊之,利幾走。 利幾者,項氏之將。 項氏敗,利幾為陳公,不隨項羽,亡降高祖,高祖侯之穎川(1)。 高祖至雒陽,舉通侯籍召之(2),而利兒恐,故反。 (1)侯之:封給他以侯位。 (2)通侯籍:一般諸侯的名冊。 通侯,即列侯。 本叫「徹侯」,為避漢武帝劉徹諱而改為「通侯」。 籍,名冊。 六年,高祖五日一朝太公,如家人父子禮。 太公家令說太公日:「天無二日,土無二王(1)。 今高祖雖子,人主也;太公雖父,人臣也。 奈何令人主拜人臣(2)!如此,則威重不行(3)。 」後高祖朝,太公擁篲迎門卻行(4)。 高祖大掠下扶太公。 太公曰:「帝,人主也,奈何以我亂天下法!」於是高祖乃尊太為太上皇。 心善家令言(5),賜金五百斤。 (1)「天無」二句:語出《禮記·坊記》。 (2)奈何:怎麼。 (3)威重:威望,威嚴(4)擁:抱、持。 篲(hui,慧):掃帚。 迎門:朝著門口 卻行:倒退著走。 「擁篲卻行」是表示十分恭敬。 (5)善:認為善,讚賞。 十二月,人有上變事告楚王信謀反(1),上問左右,左 右爭欲擊之。 用陳平計,乃偽游雲夢,會諸侯於陳,楚王信迎,即因執之(2)。 是日,大赦天下。 田肯賀,因說高祖曰:「陛下得韓信,又治秦中。 秦,形勝之國(3),帶河山之險(4),縣隔千里(5),持戟百萬,秦得百二焉(6)。 地勢便利,其以下兵於諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也(7)。 夫齊,東有琅邪、即墨之饒,南有泰山之固(8),西有濁河之限(9),北有勃海之利。 地方二千里,持戟百萬,縣隔千里之外十,齊得十二焉。 故此東西秦也。 非親子弟,莫可使王齊矣。 」高祖曰:「善。 」賜黃金五百斤。 (1)上變事:呈上作亂謀反的匯報。 (2)執:捉拿,拘捕。 (3)形勝:指形勢險要。 (4)帶山河:以山河為帶,即周圍有山河環繞的意思。 (5)縣(xuan,懸)隔千里:大意是有千里長的疆界,有山河與關東相隔。 縣隔,隔開,阻隔。 縣,同「懸」。 《會注考證》引王先謙曰:「縣隔千里,言河山之阻,千里而遙,非與諸侯縣隔也。 」(6)「持戟」二句:歷來難解,其說不一。 大意是說,秦地險要,如果關東擁有百萬軍隊,那麼秦地只需二萬軍士防守,就可以抵擋住。 《集解》引蘇林曰:「得百中之二焉。 秦地險固,二萬人足當諸侯百萬人也。 」百二,百分之二。 下之「十二」,即十分之二。 (7)居高屋之上建瓴(國ling,零)水也:意思是在高屋脊上把瓶水向下傾倒。 喻指居高臨下,不可阻遏的形勢。 建,傾覆,傾倒,瓴,一種盛水的瓶子。 一說:瓴為簷角滴水之器(見陳直《史記新證》)。 (8)固:險要。 (9)限:險阻。 十「縣隔千里之外」:據上文「持戟百萬」與「秦得百二焉」二句相連,此六字疑當在「持戟百萬」之前。 譯文故倒。 後十餘日,封韓信為淮陰侯,分其地為二國。 高祖曰將軍劉賈數有功,以為荊王,王淮東。 弟交為楚王,王淮西。 子肥為齊王,王七十餘城,民能齊言者皆屬齊(1)。 乃論功(2),與諸列侯部符行封(3)。 徙韓王信太原。 (1)齊言:說齊國話,即說齊方言。 (2)論功:評定功績。 (3)剖符行封:把刻有封侯的字樣的符節剖為兩半,朝廷留一半,把另一半交給受封者,以做憑證。 七年,匈奴攻韓王信馬邑,信因與謀反太原。 白土曼丘巨、王黃立故趙將趙利為王以反,高祖自往擊之。 會天寒,士卒墮指者什二三(1),遂至平城。 匈奴圍我平城,七日而後罷去。 令樊噲止定代地。 立兄劉仲為代王。 (1)墮:掉落。 什二三:十分之二三。 二月,高祖自平城過趙、雒陽,至長安。 長樂宮成(1),丞相已下徙治長安(2)。 (1)長樂宮:漢宮名,在今陝西長安縣西北。 漢初為朝會之所,後為太后所居,叫做東宮。 (2)已:同「以」。 八年,高祖東擊韓王信余反寇於東垣。 蕭丞相營作未央宮(1),立東闕(2)、北闕、前殿、武庫、太倉(3)。 高祖還,見宮闕壯甚,怒,謂蕭何曰:「天下匈匈苦戰數歲(4),成敗未可知,是何治宮室過度也(5)?」蕭何曰:「天下方未定(6),故可困遂就宮室(7)。 且夫天子以四海為家。 非壯麗無以重威,且無令後世有以加也(8)。 」高祖乃說(9)。 第98頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《史記全集譯注》
第98頁