楚善叔為債主逼迫,搶地無門,二伯祖母嘗為余泣言之。 又泣告子植曰:「八兒夜來淚注地,濕圍徑五尺也。 」而田貨於我家,價既不昂,事又多磨。 嘗貽書於我,備陳吞聲飲泣之狀。 此子植所親見,兄弟嘗欷 (虛欠)久之。 丹閣叔與寶田表叔昔與同硯席十年,豈意今日雲泥隔絶至此!知其窘迫難堪之時,必有飲恨于實命之不猶老矣。 丹閣戊戌年曾以錢八千賀我,賢弟諒其景況豈易辦八千者乎?以為喜極,固可感也;以為釣餌,則亦可憐也。 任尊叔見我得官,其歡喜出於至誠,亦可思也。 竟希公一項,當甲午年抽公項三十二千為賀禮,渠兩房頗不悅。 祖父曰:「待藩孫得官,第一件先復竟希公項。 」此語言之已熟,特各堂叔不敢反唇相稽耳。 同為競希公之嗣,而菀枯懸殊若此,設造物者一旦移其范于彼二房,而移其枯於我房,則無論六百,即六兩亦安可得耶?,六弟九弟之岳家皆寡婦孤兒,搞餓無策,我家不拯之,則孰拯之者?我家少八兩,未必遂為債戶逼取;渠得八兩,則舉室回春。 賢弟試設身處地,而知其如救水火也。 彭王姑待我甚厚,晚年家貧,見我輒泣。 茲王姑已沒,故贈宜仁王姑丈,亦不忍以死視王站之意也。 騰七則姑之子,與我同孩提長養。 各舅祖則推祖母之愛而及也。 彭舅曾祖則推祖父之愛而及也。 陳本七、鄧升六二先生,則因覺庵師而牽連及之者也。 其餘餽贈之人,非實有不忍於心者,則皆因人而及。 非敢有意討好沽名釣譽,又安敢以己之豪爽形祖父之刻嗇,為此好鄙之心之行也能?,諸弟生我十年以後,見諸戚族家皆窮,而我家尚好,以為本分如此耳,而不知其初皆與我家同盛者也。 兄悉見其盛時氣象,而今日零落如此,則大難為情矣。 凡盛衰在氣象,氣象盛則雖饑亦樂,氣象衰則雖飽亦憂。 今我家方全盛之時,而賢弟以區區數百金為極少,不足比數。 設以賢弟處楚善、寬五之地,或處葛熊二家之地,賢弟能一日以安乎?,凡遇之豐嗇順舛,有數存焉,雖聖人不能自為主張。 天可使吾今日處豐亨之境,即可使吾明日處楚善、寬五之境。 君子之處順境,兢兢焉常覺天之過厚於我,我當以所餘補人之不足。 君子之處嗇境,亦兢兢焉常覺天之厚於我,非果厚也,以為較之尤嗇者,而我固已厚矣。 古人所謂境地須看不如我者,此之謂也。 來書有「區區干金」四字,其毋乃不知天之已厚於我兄弟乎?兄嘗觀 《易》之道,察盈虛消息之理,而知人不可無缺陷也。 日中則昃,月盈則虧,天有孤虛,地闕東南,未有常全而不缺者。 《剝》也者,《復》之幾也,君子以為可喜也。 《(決左)》也者,《(女後)》之漸也,君子以為可危也。 是故既吉矣,則由各以趨于凶;既凶矣,則由海以趨于吉,君子但知有梅耳。 悔者,所以守其缺而不敢求全也。 小人則時時求全,全者既得,而吝與凶隨之矣。 眾人常缺,而一人常全,天道屈伸之故,豈若是不公平?,今吾家椿萱重慶,兄弟無故,京師無比美者,亦可謂至萬全者矣。 故兄但求缺陷,名所居曰求闕齋。 蓋求缺於他事,而求全於堂上,此則區區之至願也。 家中舊債不能悉清,堂上衣服不能多辦,諸弟所需不能一給,亦求缺陷之義也。 內人不明此意,時時欲置辦衣物,兄亦時時教之。 今幸未全備,待其全時,則吝與凶隨之矣,此最可畏者也。 賢弟夫婦訴怨于房闊之間,此是缺陷,吾弟當思所以彌其缺而不可盡給其求,蓋盡給則漸見于全矣。 吾弟聰明絶人,將來見道有得,必且題余之言也。 至于家中欠債,則兄實有不盡知者。 去年二月十六接父親正月四日手諭,中云:「年事一切銀錢敷用有餘,上年所借頭急錢均已完清,家中極為順遂,故不窘迫。 」父親所言如此,死亦不甚了了,不知所完究系何項?未完尚有何項?兄所知者,僅江孝人外祖百兩、朱嵐暄五十兩而已。 其詩如宋陽本家之帳,則兄由京寄還,不與家中相干。 甲午冬借添梓坪錢五十平,尚不知作何還法,正擬此次稟問祖父。 此外帳目,兄實不知,下次信來,務望詳開一單,使兄得漸次籌畫。 如弟所云家中欠債千餘金,若兄早知之,亦斷不肯以四百贈人矣。 如今信去已閲三月,餽贈族戚之語,不知鄉黨已傳播否?若已傳播而實不至,則祖父受嗇吝之名,我加一信,亦難免二三其德之消,此兄讀兩弟來書,所為躊躇而無策者也。 茲特呈堂上一稟,依九弟之言書之,謂朱嘯山、曾受恬處二百落空,非初意所料,其餽贈之項,聽祖父叔父裁奪。 或以二百為贈,每人減半亦可;或家中十分窘迫,即不贈亦可。 戚族來者,家中即以此信示之,庶不悖于過則歸己之義。 賢弟觀之,以為何如也?,若祖父叔父以前信為是,慨然贈之,則此稟不必付歸,兄另有安信付去,恐堂上慷慨持贈,反因接吾書而尼沮。 凡仁心之發,必一鼓作氣,盡吾力之所能為,稍有轉念則疑心生私心亦生。 疑心生則計較多,而出納吝矣;私心生則好惡偏,而輕重乖矣。 使家中慷慨樂與,則慎無以吾書生堂上之轉念也。 使堂上無轉念,則此舉也,阿兄發之,堂上成之,無論其為是為非,諸弟置之不論可耳。 向使去年得雲貴廣西等省苦差,並無一錢寄家,家中亦不能責我也。 第38頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《曾國藩全集》
第38頁