歐根澳涅金 - 31讓自己走上新的旅程。四十六讓我回顧一下,別了,庭蔭,
是在你的幽寂裡,我的熱情
和疏懶的日子悄悄流去了,
也逝去了沉鬱的心靈的夢。
而你,呵,青春時代的靈感,
來吧,請再燃起我的想象,
請讓我睏倦的心重新醒轉,
...
歐根澳涅金 - 32羞澀地低着頭,站在那裡,
她下垂的眼睛閃着情熱,
輕盈的笑在唇邊飄過。
十一
我可憐的連斯基!你卻躺在
墳墓的永恆的寂滅裡。
憂鬱的詩人呵,你可還會
感於這致命的負心的消息‧
或許你,詩人,為忘川河水
催 ...
歐根澳涅金 - 33月亮也躲在山峰背後。
該回去了,參拜的少女呵,
早已到了回家的時候。
達妮亞藏起內心的激動,
嘆了口氣,和一切告別,
然後走上歸家的路程。
但是在走前,她講好了
還要來到這幽靜的房屋,
她喜歡獨自一人看看書。 ...
歐根澳涅金 - 34而北風很快地吹起來了,
它怒號着,追逐着陰暗的雲彩,
冬天這巫婆接着走來。
三十
她來了,到處都會看見她:
她的亂髮掛在橡樹枝上,
她橫躺在草野和山坡,
鋪着絨氈,象起伏的波浪,
她用魔法把凍結的河
和兩 ...
歐根澳涅金 - 35就這麼沉悶地足足走了
一兩點鐘,在哈里頓教堂旁邊
她們轉進了一條小巷,
於是轎車在一所住宅門前
停下了。這裡住着達吉亞娜的
老姑姑(她生肺病已經四年)。
一個白頭髮的卡爾美克人
打開大門,出現在她們面前。
他 ...
歐根澳涅金 - 36檔案處的那些貴族青年回
每有聚會,必然瞟着達妮亞,
他們彼此間私自議論,
搖搖頭,說些挑剔她的話。
一個滑稽的傢伙,鬱鬱地
動了情,於是倚在門邊,
為她寫下了一首哀歌,
讚美她,把她誇做是天仙。
維亞塞姆斯基 ...
歐根澳涅金 - 37⒂照古典主義的慣例,史詩作品總要用「我歌唱(其人和某事)……」等話作為篇首或「序曲」,巳經成了一種爛調。因此,普希金在這裡詼諧地模仿了一段。
第八章
別了,如果是永遠地
那就永遠地,別了。
——拜倫當我在皇村中學裡,象一 ...
歐根澳涅金 - 38過于當真,不但愚蠢的人
饒舌、邪惡,就是正人君子
也把胡說看作了一本正經‧
難道對於我們,只有平庸
才那麼合適,那麼稱心?”十這樣的人有福了:假如他
在青年時代熱情、活潑,
以後隨着年齡逐漸老成,
他也能忍受生活 ...
歐根澳涅金 - 39她的躬身也同樣的嫻靜。十九真的!她不但沒有顫慄,
臉色也沒有變白、或者紅潤,
甚至連眉毛也沒有挑起,
更不曾咬緊她的嘴唇。
呵,無論歐根怎樣仔細看
他也不能發現幾年以前
那個達吉亞娜的任何痕跡。
他很想和她找一些 ...
歐根澳涅金 - 40在幽寂的夜裡,當夢神
還沒來翱翔,曾經憂思寸斷,
對著明月,她悒鬱的眼睛
曾經幻想:有一天,要和他
一同走上生之卑微的途程!二十九無論老少,誰不服膺愛情‧-
尤其是青春的稚子之心
象春日的田野,對它的風暴
和雨露 ...