貝阿姨 - 161「你父母帶你上過教堂嗎?有沒有經過初領聖體?知道不知道你的《教理問答》?」
「太太,你說的這些,爸爸要我做,可是媽媽不願意……」
「你母親!……」男爵夫人嚷道,「難道她很凶嗎,你母親?」
「她老揍我!不知道為什麼,爸跟媽老是為了 ...
貝阿姨 - 162
「象你這樣的跟了一個男人,為了貞節就該對他忠實。」
「直到他老死為止嗎?……」阿塔拉很聰明的問,“那我用不着等多久。你不知道維代爾老頭怎樣的咳嗽,喘氣!……
啵!啵!”她學着老人的樣。
「為了貞節跟道德,你的婚姻應該經過教 ...
貝阿姨 - 163「朋友,」她說,她快樂得把什麼都忘了,「你可以回家了,我們有錢啦!你兒子一年有十六萬法郎進款,養老金已經贖回,只消拿出你的生存證明書就能領到過期的一萬五千法郎!瓦萊麗死了,送給你三十萬。得了吧,沒有人再提到你了。你盡可在外邊露面,光是你兒子 ...
貝阿姨 - 164第二天早上剛出太陽,門房來通知小於洛,說市政府的警衛隊包圍了他全部的產業。法院的人要找于洛男爵。跟着門房進來的商務警察,把判決書交給律師,問他願不願意替他父親付債。一個放印子錢的薩瑪農,有男爵一萬法郎的借票,大約當初不過是兩三千法郎的債。小 ...
貝阿姨 - 165有一夜,阿黛莉娜被一種奇怪的聲響驚醒過來,發覺旁邊床上的埃克托不在了。為老年人方便起見,他們睡的是雙床。她等了一個鐘點不見男爵回來,不禁害怕了,以為出了事,或是中風等等,她便走上仆役們睡的頂樓,看見阿伽特的半開的房門裡不但露出強烈的光,還有 ...