邦斯舅舅 - 101「可是,太太,依我之見,那份遺產可以說是非您莫屬了,我願意代您出面扮演買主的角色,以儘可能低的價格把那份田產弄到手,而且通過私下交易的途徑,採取地產商的做法……我就用這一身份去見那個英國人。這方面的事務我很熟悉,在芒特專幹這一行。瓦蒂納爾事 ...
邦斯舅舅 - 102無論古代還是現代的雕塑家,往往都在他們墳墓的兩側設置幾尊手執燃燒的火炬的保護神。火炬的光芒為即將離世的人們照亮了通向死亡的道路,同時,也指出了他們一生所犯的錯誤和過失。就此而言,雕塑確實體現了偉大的思想,表明了一個人性的事實。人在臨終之際, ...
邦斯舅舅 - 103「如果您果真只有旁系遠親的話,那法律就可以允許您自由處置您的動產和不動產;另外,您提出的繼承條件不應該有悖于道德,恐怕您已經看到過,有的遺囑就是因為立遺囑人提出了古怪的條件而遭受異議。這樣的話,當着公證人的面立的遺囑就駁不倒了。因為遺囑確係 ...
邦斯舅舅 - 104她坐在茜博的床頭,茜博在哼哼直叫,說他胃裡像起了火,因為雷莫南克剛纔趁茜博太太不在,又讓他喝了湯藥。
「我親愛的孩子,」等施穆克送走茜博太太,邦斯對舞女說,「我有件事只能托您辦。請您幫我挑選一個正直的公證人,讓他明天早上九點半鐘準時來給 ...
邦斯舅舅 - 105「很死;可上次,你們想把那些東西全都看個仔細,估個價,他本該睡得死死的,可卻醒了……我得去看看!今天凌晨四點鐘左右,我要去換施穆克先生,要是您願意的話,到時可以把遺囑拿來給您看十分鐘……」
「好!我四點鐘左右起床,到時輕輕敲門就是了…… ...
邦斯舅舅 - 106施穆克坐到鋼琴前。在這個天地裡,沒過幾分鐘,痛苦的顫慄和刺激所喚起的音樂靈感,便如往常一樣把善良的德國人帶向了另一個世界。他尋找到了一些崇高主題,任意渲染,忽而表現出蕭邦的那種拉斐爾式的悲愴和完美,忽而充滿李斯特的那股但丁式的激情和氣勢,這 ...
邦斯舅舅 - 107我以畢生精力蒐集並精選了幾幅畫,均系絶代名家的輝煌之作,畫面完整,未經任何修補;這些畫是我一生的幸福所在,想到它們有可能被拍賣,有的落入英國人之手,有的流落到俄羅斯,就像我蒐集到它們之前那樣,流散四方,我不勝悲傷;因此,我決意使這些名畫,以 ...
邦斯舅舅 - 108茜博太太見天真的德國人一臉厭惡的神色,馬上像達爾杜弗一樣傲慢地站了起來,朝施穆克瞪了一眼,嚇得他渾身哆嗦;然後,她順手牽羊,把梅佐的一幅小巧玲瓏的名畫藏在衣裙裡,走出門去。這幅畫,埃裡·馬古斯十分欣賞,他曾讚歎道:「此乃一寶啊!」茜博太太在 ...
邦斯舅舅 - 109「鄰居,」舊貨商把茜博太太拉到門口,壓低聲音說,「我看我們再也救不了我們可憐的朋友茜博的命;昨天晚上,布朗大夫對他已經絶望了,說他今天白天不來了……真太不幸了!可說到底,這兒可不是您獃的地方……您的位置,是在嘉布遣會修女大街一個漂亮的古董店 ...
邦斯舅舅 - 110聖弗朗索瓦教堂的執事,名叫康迪納,原來是個玻璃商,家住奧爾良街,與布朗大夫的房子緊挨着。康迪納太太是負責教堂椅子出租的管理員之一,布朗大夫為她免費治過病,出於感激之情,她與大夫的關係自然很緊密,常常把自己生活中的種種不幸講給他聽。每逢星期天 ...