齊瓦哥醫生 - 11但現在他興奮得急不可耐地想要一口氣跑完全程。他大步向前走着,心裡還不大清楚究竟往哪裡去,然而兩隻腳卻知道應該把他送到什麼地方。
季韋爾辛事後很久都不曾料到,就在他和安季波夫從地窖裡出來走了以後,會議決定當晚罷工。委員們立刻分了工,規定了 ...
齊瓦哥醫生 - 12「你真會猜,庫普林卡。說對了,就是普羅夫。普羅夫·阿法納西耶維奇跑來借木柴。我給了他。難道我傻了,把木柴給人!可當時我已經想不到這些,因為他帶來的是什麼樣的消息啊!你知道嗎,皇上已經簽署了一份公告,一切都要照新章程辦,不讓任何人受屈,給種田 ...
齊瓦哥醫生 - 13一個頭蓋骨裂開的人不住地呻吟,兩手緊緊摳住地面,在大街的一側爬着。有幾名騎兵排成一隊從街道下首放馬緩步行來。他們是追蹤到大街另一頭之後又返回來的。几乎就在他們腳下,頭巾掉到腦後的馬爾法·加夫裡洛夫娜跌跌撞撞地走着,一邊用變了音的嗓子朝整條街 ...
齊瓦哥醫生 - 14從伏爾加沿岸一個偏僻的地方遷往彼得堡的時候,尼古拉·尼古拉耶維奇把尤拉帶到莫斯科,讓他見見韋傑尼亞平、奧斯特羅梅思連斯基、謝利亞溫、米哈耶利斯、斯文秀茨基和格羅梅科這幾家親戚。他先把尤拉安頓在既無頭腦、又愛饒舌的奧斯特羅梅思連斯基家裡,親戚 ...
齊瓦哥醫生 - 15維沃洛奇諾夫走後,尼古拉·尼古拉耶維奇的情緒非常激動。他惱恨自己對獃頭獃腦的維沃洛奇諾夫談了一部分內心的看法,但沒有產生絲毫影響。像通常那樣,尼古拉·尼古拉耶維奇的懊惱突然換了目標。他一下子就完全忘記了維沃洛奇諾夫,彷彿這人根本不曾來過。他 ...
齊瓦哥醫生 - 16「唉,埃瑪·埃內斯托夫娜,親愛的,木大好過。我煩死了。」
他往地毯上、沙發上胡亂丟着套袖、胸衣和別的東西,把五斗櫥的抽屜拉開又關上,自己也不知道要找什麼。
他非常需要她,可是這個禮拜天又不可能同她見面。科馬羅夫斯基像頭野獸似的,在屋 ...
齊瓦哥醫生 - 17可是他繼續帶著披着長面紗的她到那家可怕的餐館的單獨的房間裡去。侍者和顧客目送着她,他們的眼光似乎要把她剝個精光。她只能自問:「難道人們相愛,就要受屈辱嗎?」
有一次她做了一個夢:她被埋在土裡,外面剩下的只有左肋、左肩和右腳掌;從她左邊的 ...
齊瓦哥醫生 - 18女工們回到大廳後,開始圍披肩,一個個把手舉過頭,伸進瘦小的皮大衣袖子。
「出了什麼事?」阿馬利啞·卡爾洛夫娜急忙趕過來問道。
「把我們攆走了,太太,我們罷工了。」
「難道我……有什麼地方對不起你們?」吉沙爾太大哭了出來。
「 ...
齊瓦哥醫生 - 19前一天就開始準備,把傢具搬到一邊,騰空了大客廳。在大廳的一角,調音師上百次地彈奏同一個音符,又像撒珠子似的彈出一連串音符。廚房裡忙着退鷄毛,洗蔬菜,把芥茉調到橄欖油裡,作調汁和拌涼菜用。
舒拉·施萊辛格一清早就來惹人討厭了。她是安娜·伊 ...
齊瓦哥醫生 - 20第一樂章結束後,他走到演奏的人跟前,在大家的掌聲中,告訴法傑伊·卡濟米羅維奇外面有人找他,出了一件不幸的事,演奏只好中止。然後,亞歷山大·亞歷山德羅維奇用手掌向客廳裡的人揮了揮,讓大家停止鼓掌,大聲說道:「先生們,三重奏不得不停下來。讓我們 ...