沉思集 - 1《第一哲學沉思集》作者:[法]笛卡爾
譯者:龐景仁
笛卡爾生平及其主要著作
勒內·笛卡爾(René Descartes)于1596年生於法國西部圖蘭省和布瓦杜省交界處的拉埃鎮(今名拉埃—笛卡爾鎮)的一個紳士家庭 ...
沉思集 - 2笛卡爾的時代是奧古斯丁的經院哲學占學術界統治地位的時代,奧古斯丁哲學雖然反對亞里士多德哲學,因而也與阿奎那的哲學對立,但無論如何,天主教神學究竟是與科學水火不相容的。拉夫賴公學為伽利略發明天文望遠鏡而舉行的狂熱慶祝活動給青年笛卡爾留下深刻的 ...
沉思集 - 3我一向認為,上帝和靈魂這兩個問題是應該用哲學的理由而不應該用神學的理由去論證的主要問題。因為,儘管對於象我們這樣的一些信教的人來說,光憑信仰就足以使我們相信有一個上帝,相信人的靈魂是不隨肉體一起死亡的,可是對於什麼宗教都不信,甚至什麼道德都 ...
沉思集 - 4雖然如此,我的這些理由儘管我認為是可靠的、明顯的,但是我並不認為大家都理解得了。不過這也和幾何學一樣。在幾何學裡,很多論證是阿幾米德、阿波羅紐斯、帕普斯以及其他許多人給我們留下的,這些論證,大家都公認是非常可靠、非常明顯的,因為如果把它們分 ...
沉思集 - 5我對這個反駁的答辯是:我在那地方並不是有意按照事物的實在情況的次序(因為那時我還沒有談到事物的實在情況),而僅僅是按照我的思路的次序,把它們排除了。我的意思是:我那時還不知道我是屬於我的本質的,我只知道我是一個在思維的東西。不過以後我將指出 ...
沉思集 - 6在認識靈魂不滅之前,要求的第一個和主要的東西是給靈魂做成一個清楚、明白的概念,這個概念要完全有別于對物體①所能有的一切概念:這在這裡已經做到了。除此以外,還要求知道我們所清楚、分明領會的一切東西,本來就是按照我們所領會的那樣都是真實的。這在 ...
沉思集 - 7最後,在第六個沉思裡,我把理智活動和想像活動分別開來;我在那裡描述了這種分別的標誌。在那裡我指出人的靈魂實在有別于肉體,然而又和肉體緊密結合得就象一個東西似的。由感官產生的一些錯誤以及避免錯誤的辦法都在那裡闡明了。最後,我在那裡指出了各種理 ...
沉思集 - 8那麼讓我們現在就假定我們是睡着了,假定所有這些個別情況,比如我們睜開眼睛,我們搖晃腦袋,我們伸手,等等,都不過是一些虛幻的假象;讓我們就設想我們的手以及整個身體也許都不是像我們看到的這樣。儘管如此,至少必須承認出現在我們的夢裡的那些東西就像 ...
沉思集 - 9就是因為這個原故,我想,如果我反過來千方百計地來騙我自己,假裝所有這些見解都是錯誤的,幻想出來的,直到在把我的這些成見反覆加以衡量之後,使它們不致讓我的主意偏向這一邊或那一邊,使我的判斷今後不致為壞習慣所左右,不致捨棄可以導向認識真理的正路 ...
沉思集 - 10可是我怎麼知道除了我剛纔斷定為不可靠的那些東西而外,還有我們不能絲毫懷疑的什麼別的東西呢?難道就沒有上帝,或者什麼別的力量,把這些想法給我放在心裡嗎?這倒並不一定是這樣;因為也許我自己就能夠產生這些想法。那麼至少我,難道我不是什麼東西嗎?可 ...