簡愛 - 161「我就要談到了,小姐——愛德華先生愛上了。傭人們說,他們從來沒有見到有誰像他那麼傾心過。他死死追求她。他們總是注意着他——你知道傭人們會這樣的,小姐——他傾慕她,勝過了一切。所有的人,除了他,沒有人認為她很漂亮。他們說,她是個小不點兒,几乎 ...
簡愛 - 162「我們有一輛輕便馬車,小姐,很好看的一輛車。」
「馬上把車準備好。要是你那位驛車送信人肯在天黑前把我送到芬丁,我會付給你和他雙倍的價錢。」
第四卷 第七章第三十七章
芬丁莊園掩藏在林木之中,是一幢相當古老的大樓,面積中等,建築樸 ...
簡愛 - 163她回來時,我問他說了什麼。
「你得通報姓名,說明來意,」她回答。接着去倒了一杯水,拿了幾根蠟燭,都放進托盤。
「他就為這個按鈴?」我問。
「是的,雖然他眼睛看不見,但天黑後總是讓人把蠟燭拿進去。」
「把托盤給我吧,我來拿進去 ...
簡愛 - 164他沒有回答,似乎很嚴肅——散神了。他嘆了口氣,半張開嘴,彷彿想說話,但又閉上了。我覺得有點兒窘。也許我提議陪伴他,幫助他是自作多情;也許我太輕率了、超越了習俗。而他像聖·約翰一樣。從我的粗疏中看到了我說話不得體。其實,我的建議是從這樣的思想 ...
簡愛 - 165在他這樣的心境中,給他一個普普通通、實實在在的回答,同他煩亂的思緒毫無聯繫,是再好不過了,也最能讓他放下心來。我用手指摸了摸他的眉毛,並說眉毛已被燒焦了,我可以敷上點什麼,使它長得跟以往的一樣粗、一樣黑。
「隨你怎麼做好事對我有什麼用處 ...
簡愛 - 166「嗯,我受的苦再多,時間都不長。」我回答。隨後我告訴他如何被接納進沼澤居;如何得到教師的職位,以及獲得財產,發現親戚等,按時間順序,——敘述。當然隨着故事的進展,聖·約翰·裡弗斯的名字頻頻出現。我一講完自己的經歷,這個名字便立即提出來了。
...
簡愛 - 167「隨你自己便吧——上你看中的丈夫那兒去。」
「誰呀?」
「你知道——這個聖·約翰·裡弗斯。」
「他不是我丈夫,也永遠不會是,他不愛我,我也不愛他。他愛(他可以愛,跟你的愛不同)一個名叫羅莎蒙德的年輕漂亮小姐。他要娶我只是由於以為 ...
簡愛 - 168「簡!我想,你以為我是一條不敬神的狗吧,可是這會兒我對世間仁慈的上帝滿懷感激之情。他看事物跟人不一樣,要清楚得多;他判斷事物跟人不一樣,而要明智得多。我做錯了,我會玷污清白的花朵——把罪孽帶給無辜,要不是上帝把它從我這兒搶走的話。我倔強地對 ...
簡愛 - 169「我告訴過瑪麗,事情會怎麼樣,」他說,「我知道愛德華先生」(約翰是個老傭人,他的主人還是幼子的時候他就認識他了。因此他常常用教名稱呼他)——「我知道愛德華先生會怎麼幹。我肯定他不會等得很久,也許他做得很對。我祝你快樂,小姐!」他很有禮貌地拉 ...
簡愛 - 170於是我的愛德華和我都很幸福,尤使我們感到幸福的是,我們最愛的人也一樣很幸福。黛安娜和瑪麗·裡弗斯都結了婚。我們雙方輪流,一年一度,不是他們來看我們,就是我們去看他們,黛安娜的丈夫是個海軍上校,一位英武的軍官,一個好人。瑪麗的丈夫是位牧師,她 ...