首頁

世界名著 / 基督山恩仇上全書目錄
大仲馬
基督山恩仇上 - 211

 「哦,那麼,你們的政府還是另外挑選一些舊事舊物來做微章的好,象我剛纔所注意到的那種紀念品,和紋章是毫無關係的。至于您,子爵,」基督山繼續對馬爾塞夫說道,「您比政府還要幸福,因為府上的紋章真是漂亮極了,看了引人入勝。是的,您的父母是羅旺斯和 ...

基督山恩仇上 - 212

 「但是,閣下,」馬爾塞夫伯爵說道,「象您這樣的天才,在意大利是不足以施展的,法國以張開她的雙臂在歡迎您,請您響應她的呼喚吧。法國也許並不是對全世界都忘恩負義的,她待她自己的子女不好,但她對客人卻永遠是歡迎的。」 「啊,父親!」阿爾貝微 ...


  
基督山恩仇上 - 213

 阿爾貝熟悉了伯爵的處事態度,他知道,象尼羅王一樣,他特地要做那些常人辦不到的事情。所以伯爵現在無論幹什麼事來,也不會使他驚奇了。但為了親眼判斷伯爵的命令究竟執行得怎麼樣,他陪他到了府邸門口。基督山沒有猜錯。他一走進馬爾塞夫伯爵的前廳,一個 ...

基督山恩仇上 - 214

 「我只能告訴您,我對他還沒有什麼明確的看法。但我認為他可能是個馬爾他人。」 「我不是問他是哪國人,而是問他是怎樣的一個人。」 「啊!他是怎樣的一個人!那就是另外一回事了。我目睹了許多和他有關的驚人的事情,所以要是您叫我把心裡話照直 ...

基督山恩仇上 - 215

 他下樓向馬廄走去,想到基督山伯爵這次買馬車又大顯身手,以致把他的慄色的馬在行家的眼睛裡降為了二流貸色,心裡略微有點不高興。「千真萬確,」他說,「人是不平等的,我一定要請父親在參議院裡討論這個題目。」資料來源於網上,版權歸原作者所有,僅供個 ...

基督山恩仇上 - 216

 「那所房子的地點很幽靜,有流水,有樹木,雖然已荒廢了很長時間,但仍是一個很舒適的住處。所以即使不把傢具算在內,也是划算的,傢具雖舊了,可還是很值錢的,很多人現在都想收集古董呢。我想伯爵閣下也有這種嗜好吧?」 「一點不錯,」基督山答道, ...


  
基督山恩仇上 - 217

基督山注意到,當他們跨上馬車的時候,貝爾圖喬曾做了一個科西嘉式的手勢,即用他的大拇指在空中劃了一個十字,而當他坐進馬車裡的時候,又喃喃地低聲作了一個簡短的禱告。管家這種古怪的舉動,顯然是他忌諱伯爵這次出門,除了喜歡刨根問底的人,誰見了都會可 ...

基督山恩仇上 - 218

「您瞧,伯爵閣下,」管家大聲說道,「這不是無緣無故的,您要買一所房子,而恰巧會買在歐特伊,而既買在歐特伊,又恰巧是芳丹街二十八號。噢!我為什麼不把一切先講給您聽呢?我相信那樣您就不會強迫我來了。我多麼希望您的房子不會是這一幢,啊,好象 ...

基督山恩仇上 - 219

 「大人,這是非常自然的,」貝爾圖喬回答說,「因為我說是在這座房子裡報的仇。」 「什麼,在我的房子裡?」 「噢,伯爵閣下,當時它還不是您的呢。」 「是誰的?那麼,是聖·梅朗侯爵的了,我記得門房說過。但你對聖·梅朗侯爵有什麼仇要報 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記