世界名著 / 死戀全書目錄
死戀 - 1

第01章 「倒霉!」羅朗老爹忽然嚷了起來。他已經有一刻來鐘獃着不動,兩眼盯着水面,只偶爾用很輕緩的動作抬起一下那一直下到了海底的釣鉤。 羅朗太太在船尾上打瞌睡,旁邊是應邀來參加這次聚會的羅塞米伊太太。這時她醒過來 ...

死戀 - 2

 在那些畫家之中,他是以孔武有力著稱的,後來在社交場中他又以漂亮出名。而今歲月不饒人,他的體重增加了。他身材魁梧,胸膛飽滿;徒然每天刻苦地騎馬擊劍,卻仍然贏得了像古代的角鬥士的凸肚皮。那個腦袋和往時雖然已有不同,卻依然出眾,卻依然漂亮。茂密 ...

死戀 - 3

 「真是這樣,她沒有賣俏?」 「啊!千真萬確。」 她接著說道: 「這我就更放心了。除我之外,現在您誰也愛不上了。對別的女人就算結束了,都結束了。我可憐的朋友,已經晚了。」 這種刺傷中年男人心靈的,對他年齡的議論,使他感到輕微 ...

死戀 - 4

 她戴着長及肘關節的手套。她從最上緣像剝蛇皮那樣將它翻過去再褪下來,露出了蒼白、豐腴滾圓的胳膊,脫得那麼迅速,使人禁不住以為會大膽放肆地全身裸露。 於是她伸出了手,讓它從腕端垂下來。那些戒指在她白皙的手指上發亮,纖長的玫瑰色指甲像是從嬌 ...

死戀 - 5

 他探詢了姓名之後,知道她是紀葉羅阿伯爵夫人,一個諾曼地小貴族地主的妻子。他是個農藝家和眾議員。她穿的是公公的孝服。她才智橫溢,受人敬仰,為大家所樂意交往。 仍然處在吸引了他的藝術家眼光的場景震撼之下,他脫口而出說道: 「啊,這位我 ...

死戀 - 6

 安排好她的小女兒之後,她坐到已開始畫的一張草圖旁邊。按照藝術家的建議,她努力做出面部表情。 在第四次畫像的中途,他忽然停下繪畫問道: 「您一生中最有興趣的是什麼?」 她變得有點發窘。 「我真不知道!為什麼問這個?」 「 ...

死戀 - 7

 開始時,畫家使她感到興趣是由於他身上有些對她說來是新鮮的東西。她在畫室裡很自在,敞懷大笑,自覺精神煥發,知道他因為她同意來畫像而高興。他也使她喜歡,因為他漂亮,強壯而且出名。儘管她們假裝,但沒有一個女人對體格美和榮譽能無動于衷。她由於被這 ...

死戀 - 8

 對當前這一位,在他心中几乎不曾興起過慾望,好像是蜷伏了起來,躲在一個更有權威的感情後面,還是模糊隱約的,几乎還沒有覺醒。奧利維埃曾相信愛情的開端是夢幻,是富有詩意的熱情。相反的,他現在的體驗像是出自一種無法描述的感情,而且是實質性的多於精 ...

死戀 - 9

 於是在這個愛情的主題上,他們遣詞風雅地調情了一個下午。接着那些日子也是如此。 她將這些當作一些無關緊要的風趣的詼諧,進門的時候就心情愉快地問他: 「您今天的愛情如何?」 於是他用一種認真而輕鬆的語調對她說起這場病的進展,和生長 ...

死戀 - 10

 而後,由於她頭腦靈敏而且一點不懦怯,她對自己說:「就這麼回事,我是一個犯了錯誤的婦人。」接着她仍有幾分鐘處在不安裡,感到無可輓回的禍害已成定局,心裡惶惶得像一個從房頂上掉下來之後一直還沒有活動過的男子漢,只敢猜測是不是他雙腿也許已經骨折而 ...


提示:







友善連結

本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)