首頁

世界名著 / 安娜·卡列尼娜 下全書目錄
托爾斯泰
安娜·卡列尼娜 下 - 211

 當她倒出平常服用的一劑鴉片,想到要尋死只要把一瓶藥水一飲而盡就行了,這在她看起來是那麼輕而易舉,以致她又愉快地揣摩着他會如何痛苦,懊悔,熱愛她的遺容,可是那時就來不及了。她睜着眼睛躺在床上,藉著一支燭淚將盡的蠟燭的光輝凝視着天花板下的雕花 ...

安娜·卡列尼娜 下 - 212

 她聽見他在書房和飯廳裡走動的腳步聲。他在客廳門口停了一停。但是他沒有轉到她這裡來,他只吩咐了一聲他不在的時候可以讓沃伊托夫把馬牽走。隨後她聽見馬車馳過來,大門打開了,他又走出去了。但是他又回到大廳裡,有什麼人跑上樓去。這是他的僕人,來取主 ...


  
安娜·卡列尼娜 下 - 213

 立刻帶個回信來,”她對那個送信的人說。 「但是我自己做什麼才好呢?」她心裡盤算着。「是的,我到多莉家裡去,對的,不然我就要發狂了。我還可以拍個電報!」於是她擬出一個電報底稿: 我一定要和你談談,務必馬上回來。 發出電報, ...

安娜·卡列尼娜 下 - 214

 安娜來訪的時候,姐妹倆正在商議哺育嬰兒的事。多莉獨自出來迎接恰恰在這時候打斷了她們的談話的不速之客。 「哦,你還沒有走嗎?我正要親自去看你,」她說,「我今天接到斯季瓦一封信。」 「我們也接到他一個電報,」安娜回答,四面張望,找 ...

安娜·卡列尼娜 下 - 215

 「他們怎麼像看什麼可怕的、不可思議的、奇怪的東西一樣看著我呀!他這麼起勁地對那個人講些什麼呢?」她望着兩個過路的人,這樣想。「一個人能夠把自己的感受告訴別人嗎?我本來想告訴多莉的,不過幸好沒有告訴她。她會多麼幸災樂禍啊!她會掩飾起來的;但 ...

安娜·卡列尼娜 下 - 216

 「瞧,又是她!我又全都明白了!」安娜說,那時馬車剛走動,輕輕搖晃着,轟隆隆地駛過砂礫鋪的馬路;不同的印象又一個接着一個交替地湧上她的心頭。 「我最後想到的那一樁那麼美妙的事情是什麼?」她極力回想著。「秋季金,coiffeur?不,不 ...


  
安娜·卡列尼娜 下 - 217

 「我的愛情越來越熱烈,越來越自私,而他的卻越來越減退,這就是使我們分離的原因。」她繼續想下去。「而這是無法補救的。在我,一切都以他為中心,我要求他越來越完完全全地獻身於我。但是他卻越來越想疏遠我。我們沒有結合以前,倒真是很接近的,但是現在 ...

安娜·卡列尼娜 下 - 218

 鈴響了,幾個青年匆匆走過去,他們既醜陋,又無禮,但卻非常注意他們給人的印象;彼得穿著號衣和長統靴,面孔獃板,一副蠢相,也穿過候車室,來送她上火車。兩個大聲喧嘩着的男人沉默下來,當她在月台上走過他們身邊的時候,其中的一個人對另外那個人低聲議 ...

安娜·卡列尼娜 下 - 219

 在火車進站的時候,安娜夾在一群乘客中間下了車,好像躲避麻風病患者一樣避開他們,她站在月台上,極力回憶着她是為什麼到這裡來的,她打算做些什麼。以前看起來可能辦到的一切,現在卻那樣難以理解,特別是在這群閙嚷嚷的不讓她安靜一下的討厭的人中間。有 ...

安娜·卡列尼娜 下 - 220

 這期間,在謝爾蓋·伊萬諾維奇的生活中發生了一些重要事件。他那部花費了六年心血寫成的成果,題名為:《略論歐洲與俄國的國家基礎和形式》的著作一年前已經寫好了。其中某些章節和序言都曾在雜誌上發表過,其他的一些章節謝爾蓋·伊萬諾維奇也曾對他的同好 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記