死屋手記 - 111是否要把我全部的監獄生活以及我在獄中所度過的全部歲月都記述下來呢?我不想這樣做。如果把這幾年中所發生的事以及我耳聞目睹的一切,都依次一一描述出來,勢必就會使現有的篇幅再增加三倍、四倍。而這種描寫到頭來必然會顯得過于千篇一律,描寫出來的事件也 ...
死屋手記 - 112A是貴族出身,而且交遊很廣,——這就預示着一旦到達俄國內地,他們就將會幹出一番驚天動地的冒險事業來。別人無法知道他們是怎樣商量的,他們懷抱著什麼樣的希望;不過有一點可以肯定:他們都不希望過那種平淡無奇的西伯利亞流浪生活。庫利科夫是一位天才的 ...
死屋手記 - 113時間不能再耽擱了。這時他又回想起來,最近一個時期庫利科夫和A的關係特別密切,他們常常交頭接耳,常常避開眾人到獄室後面去溜躂。他回想起他那時就對他們倆產生了某種想法……他用探尋的目光掃了衛兵一眼;那個衛兵正抱著槍打呵欠,傻頭傻腦地用手指頭摳鼻 ...
死屋手記 - 114「喂,弟兄們,你們說說,他們現在已走遠了吧……」
於是,人們立即又議論起他們是否已經逃走很遠?他們朝哪個方向走了?最好往哪兒跑?附近有什麼村鎮?熟悉本地地形的人開口說話了。人們都興趣盎然地聽他們講。他們講起附近農民的習性,說這一帶的農民都 ...
死屋手記 - 115後來,有人企圖加以冷嘲熱諷。人們開始嘲笑,不過他們嘲笑的不是捕人者,而是被捕者,一開始說風涼話的只是少數人,後來几乎所有的人都說起來了。只有那些嚴肅、堅定、有獨立見解、且又未被這種冷嘲熱諷弄糊塗的人,才沒有參與嘲笑。他們鄙夷地瞧著那些輕浮的 ...
死屋手記 - 116我是在冬天入獄的,因此我也應該在冬天,在和入獄時間相同的那個月份出獄並獲得自由。我懷着十分焦急的心情等待着冬天的到來,夏末時,我懷着十分喜悅的心情眼巴巴望着樹葉在凋零,草原上的野草在枯萎。夏天過去了,秋風開始呼嘯,開始下第一場雪……盼望已久 ...
死屋手記 - 117鐵鐐掉在地上。我把它揀起來,擎在手裡,最後看了它一眼。想起來多麼奇怪啊:它剛纔還戴在我腳上呢。
「好啦,願上帝保佑!上帝保佑!」囚犯們用斷斷續續、粗聲粗氣、但似乎又有點高興的聲音說。
是啊,願上帝保佑!自由,新生活,死裡逃生……多麼美好 ...
死屋手記 - 118囚犯也是按照同樣的生活規律生活着,他們同樣具有人的思想感情,「這些人善於思考,富有感情,儘管他們被一層令人厭惡的外殼包裹着」。囚犯也是人,因而應該受到人的待遇,——這是貫穿全書的一個主導思想。另一方面,作者對於那些草菅人命的各級官吏和劊子手 ...