首頁

世界名著 / 溫泉全書目錄
莫泊桑
溫泉 - 71

 他倆几乎是每天見面的,因為那兩個女孩子對於基督英都感到了一種異常的友誼,其中無疑滲進了很多的感到奉承的虛榮心。共忒朗突然不離他妹妹的左右了;並且開始為白天組織種種團體活動,為晚上組織種種遊戲,因此使得基督英和波爾都詫異起來。隨後這兩人發現 ...

溫泉 - 72

在每次呼吸之間,她嘴唇裡吞吞吐吐輕輕地說著;「洛佛內爾伯爵夫人。」後來,在黑夜裡閉上的眼皮的黑影子由於幻覺竟發亮了。她看見了好些燈燭輝煌的華麗大客廳,好些向她微笑的美麗的夫人們,好些停在一所古堡台階前面等候她去坐的漂亮車子,好些穿上制 ...


  
溫泉 - 73

 大家在盧雅的風景區裡下車聽音樂了,後來共忒朗輓着沙爾綠蒂的胳膊在頭裡走了。當地那些成群的浴客躺在音樂亭子四周的椅子上,樂隊的領導人正在亭子裡指揮着管弦的拍子,瞧著散步的人排隊似地走過。婦女們陳列着她們的那些裙袍,她們的那些伸得很長一直觸到 ...

溫泉 - 74

 「她可是漂亮的?——漂亮的!——她可是受過好教育的?——受過的!——並巳她比上等社會的女子更天真,更和氣,更簡單又更誠實。她知道的事和其他的女孩子一樣多,因為她能夠說英文和倭韋爾尼的本地古文,這就是兩種外國文。我們都知道巴黎的上等社會人物 ...

溫泉 - 75

 於是共忒朗認為時機到了,某天早上吃完早點,他輓着昂台爾馬的胳膊,向他說道: 「親愛的,鐵正是熱的,請您打呀!現在的確實情況在這裡:那女孩子正等着我的要求,我卻一點都沒有表示,不過她決不會拒絶的,請您放心。應當在她父親口裡去探聽我們如何 ...

溫泉 - 76

 「我……不成……一千個不成!我要的是那些能夠把我那些浴池,我的旅社和我的樂園連成一片的。這很簡單。其餘的,我一個銅元也不給,那只能夠在日後分成許多小塊賣給個別的人……」 共忒朗始終重述着: 「見鬼……見鬼……這真是一件教人不痛快的 ...


  
溫泉 - 77

 「簡直有這樣的事,小姐,簡直十足有這樣的事!您已久不到這兒來了,這兒久已看不見您常坐的那輛四輪大篷車,那輛一直被我叫做《聖經》上的『諾亞方舟』的四輪大篷車。每逢我遇見您的時候和向您說話的時候,您總現出不大願意的神氣呀。」 「簡直沒有這 ...

溫泉 - 78

 隨後,在他們每次相遇的時候,她一定對他談起這個使她因為歡喜而心房大跳的懷妊情形;但是他老抱著一種成見,認為懷妊是件不如意的,惡劣的,不清潔的事情,因此他對於他所崇拜的偶像而抱的誠虔的皈依心感到受了損害。 再後些時,他看見她變了樣子了, ...

溫泉 - 79

 麻遂立醫生顯出微笑而且順從的神氣跟在那個西班牙美人唇邊。她和基督英握過了手,就都坐下來談話。 昂台爾馬叫着波爾: 「老朋友,趕緊來,阿立沃小姐真會玩紙牌,她對我說了好些教人吃驚的事。」 他抓着他的胳膊並且又說: 「您是多麼 ...

溫泉 - 80

 幾分鐘之內,所有的人全散了,因為基督英每天在十一點休息。 侯爺、波爾和共忒朗陪着阿立沃姊妹倆同走了,共忒朗和魯苡斯走在頭裡,波爾略略落後幾步,覺得沙爾綠蒂的胳膊輓着他的胳膊有點發抖。 分手的時候,大家高聲叫着:「星期四再見,十一點 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記