司各特傳 |
全部
傳記類 第
33部 /
布老虎 (35)
司各特,Walter Scott1771—1832英國小說家、詩人。1771年8月15日生於愛丁堡的蘇格蘭古老家族,父親是 ...
英國文學
李爾王 |
全部
外國戲劇類 第
15部 /
莎士比亞 (35)
劇中人物
李爾:不列顛國王
法蘭西國王
勃艮第公爵
康華爾公爵
奧本尼公爵
肯特伯爵
葛羅斯特伯爵
愛德伽:葛羅斯特之子
愛德蒙:葛羅斯特之庶子
克倫:朝士
奧斯華德:高納里爾的管家
老人:葛 ...
世界名著英國文學劇本
董貝父子 |
全部
世界名著類 第
34部 /
狄更斯 (5)
《董貝父子》無論從形式方面還是從內容方面而論,都在狄更斯的作品中佔據特別重要的地位,它突破了早期作品中流浪漢體(thepicaresque)的影響,緊緊圍繞一個中心人物、一個主導觀念來展開故事,在狄更斯的小說中是第一部結構嚴謹的代表作 ...
世界名著英國文學長篇小說
匹克威克傳 |
全部
世界名著類 第
33部 /
狄更斯 (4)
作 者 序
一個作者,他有滿肚子的話要在序文裡說,並且希望他所說的話人家肯聽;這好比是一個人一把拉住一位要跨進戲院的朋友,要他且慢去看戲,先去找個地方聊聊天。
可是,序文雖然難得有人去讀,作者卻始終在寫,這無疑是為了平白承受豐厚遺產 ...
世界名著英國文學長篇小說
泰特斯·安德洛尼克斯 |
全部
外國戲劇類 第
14部 /
莎士比亞 (34)
泰特斯·安德洛尼克斯
第一幕
第一場
羅馬
安德洛尼克斯家族墳墓遙見。護民官及元老等列坐上方;薩特尼納斯及其黨徒自一門上,巴西安納斯及其黨徒自另一門上,各以旗鼓前導。
薩特尼納斯:尊貴的卿士們,我的權利 ...
世界名著英國文學劇本
雅典的泰門 |
全部
外國戲劇類 第
13部 /
莎士比亞 (33)
雅典的泰門
第一幕
第一場
雅典。泰門家中的廳堂
詩人、畫師、寶石匠、商人及餘人等自各門分別上。
詩人:早安,先生。
畫師:您好?
詩人:好久不見了。近況怎樣啊?
畫師:先生,變得一天不如一天了。 ...
世界名著英國文學劇本
辛白林 |
全部
外國戲劇類 第
12部 /
莎士比亞 (32)
辛白林
第一幕
第一場
英國。辛白林宮中花園
二紳士上。
紳士甲:您在這兒遇見的每一個人,都是愁眉苦臉的;我們的感情不再服從上天的意旨,雖然我們朝廷裡的官兒們表面上仍舊服從著我們的國王。
紳士乙:可是究竟為了 ...
世界名著英國文學劇本
安東尼與克莉奧佩特拉 |
全部
外國戲劇類 第
11部 /
莎士比亞 (31)
安東尼與克莉奧佩特拉
第一幕
第一場
亞歷山大裡亞。克莉奧佩特拉宮中一室
狄米特律斯及菲羅上。
菲羅:嘿,咱們主帥這樣迷戀,真太不成話啦。從前他指揮大軍的時候,他的英勇的眼睛像全身盔甲的戰神一樣發出棱棱 ...
世界名著英國文學劇本
奧賽羅 |
全部
外國戲劇類 第
10部 /
莎士比亞 (30)
奧瑟羅
第一幕在威尼斯;其餘各幕在塞浦路斯島一海口
第一幕
第一場
威尼斯。街道
羅德利哥及伊阿古上。
羅德利哥:嘿!別對我說,伊阿古;我把我的錢袋交給你支配,讓你隨意花用,你卻做了他們的同謀,這太不 ...
世界名著英國文學劇本
科利奧蘭納斯 |
全部
外國戲劇類 第
9部 /
莎士比亞 (29)
科利奧蘭納斯
第一幕
第一場
羅馬。街道
一群暴動的市民各持棍棒及其他武器上。
市民甲: 在我們繼續前進之前,先聽我說句話。
眾人: 說,說。
市民甲: 你們都下了決心,寧願死,不願挨餓嗎?
...
世界名著英國文學戲劇