首頁

世界名著 / 董貝父子全書目錄
狄更斯
董貝父子 - 91

弗洛倫斯願意整夜坐在他的身旁;如果按照她自己的心意,她寧肯一次舞也不跳;但是保羅讓她跳,告訴她,他很喜歡看到她跳舞。他跟她講的也是真話,因為他看到他們全都那麼強烈地愛慕她,她在房間中是多麼美麗的一個小玫瑰骨朵,這時候他小小的心感到興奮得意, ...

董貝父子 - 92

他們全都愛弗洛倫斯!他們怎麼能不愛呢!保羅事先就知道,他們一定會愛她而且將會愛她的。當他坐有坐墊中間角落裡,平靜地交叉着雙手,鬆弛地向下蜷曲着一條腿的時候,很少人會想到,當他注視她時,是什麼樣的得意與喜悅使他幼稚的胸膛擴張,同時的又感覺到一 ...


  
董貝父子 - 93

他又一次轉過頭去最後看看這些這樣向他致意的臉孔,這時他驚奇地看到,它們是多麼神采奕奕,喜氣洋洋;它們是多麼多;它們又多麼像擁擠的劇院中的臉孔一樣,全都熙熙攘攘地堆擠在一起。當他看著它們的時候,它們在他面前浮動,就像一面顫動的鏡子中所照出的臉 ...

董貝父子 - 94

當董貝先生看著他,跟他說,他年輕,他舅舅的境況又不好的時候,臉上曾經流露出一種輕蔑的神色,傲慢不恭地、對他貶損地認為,他樂意游手好閒地依靠一個窮困沒落的老頭子過活;這一點刺痛了這個孩子高尚的心靈。沃爾特決定不用言語表白,而儘可能使董貝先生相 ...

董貝父子 - 95

「如果我活着,身體健康,」沃爾特說道,「這一點我倒並不擔心,但是儘管這樣,要是我離開了英國,我就很難希望再見到舅舅了。他已經老了,卡特爾船長;再說,他是按照習慣生活的——」 「停一下,沃爾!是不是沒有顧客?①」船長突然恢復了原來的神態, ...

董貝父子 - 96

對面屋子裡住着一位熱心的小商船的船長,當最後一行歌詞傳到他靈敏的耳朵裡時,他醉意未消,沒有完全清醒過來,但卻立刻從床上跳起來,打開窗子,放開嗓門,越過街道,參加合唱,產生了優美的效果。當他不能把最後的音調再支撐着唱下去的時候,他可怕地大叫了 ...


  
董貝父子 - 97

當這些想法出現在船長心中,逐漸成形的時候,他的臉色開朗起來,就像陰雲密佈的早晨退讓給陽光燦爛的中午一樣。他的眉毛原先極為不祥地緊皺着,現在不再直直地豎立,而是舒展開來,安祥平靜;他的眼睛原先在緊張的思想活動過程中几乎已經閉上了,現在則隨意地 ...

董貝父子 - 98

沃爾特那天在田野裡遊逛得很久,他聽著鳥兒的啾鳴、禮拜天的鐘聲、城市中比平日減弱了的喧囂聲,同時呼吸着芳香的空氣,有時舉目眺望那朦朧不清的地平綫,因為他的航程與目的地就在地平綫的那一方;然後他又環顧四周英國的青草和故鄉的風景。可是他几乎沒有一 ...

董貝父子 - 99

滾滾翻騰的洪流像它的生命的血液一樣,日日夜夜永不停息地流向這個變化巨大的心臟,又從這個心臟返流回去。成群結隊的人們,如山似海的貨物,每晝夜二十四小時幾十次運出運進,在這個活動不息的地方起着發酵般的作用。甚至連房屋也好像喜歡給打包起來,外出旅 ...

董貝父子 - 100

卡特爾船長運用他那驚人的、他真心自信是天賦的才能(就一個無比純樸的人來說,這倒並非異乎尋常),制訂出那個深奧莫測的計劃,在那個多事的星期天,前往董貝先生的公館;他一路上一直眨巴着眼睛,讓他那橫溢的才智有一個排泄的孔道;他腳上穿著那雙光耀奪目 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記