首頁

寓言故事 / 安徒生童話全書目錄
安徒生
安徒生童話 - 211

依卜把果子給她,女人就替她把果子包在圍巾裡面。 「果子裡面有一塊像克麗斯玎那樣的美麗的小圍巾嗎?」依卜問。 「那裡面有十塊圍巾,」女人回答說。「還有美麗的衣服、襪子和帽子。」 「那麼這只果子我也要。」小克麗斯玎說 ...

安徒生童話 - 212

他們現在只有幾小時可以在一起了,因為克麗斯玎要到德姆去,以便第二天大清早搭車子回到西部去。她的父親和依卜一直把她送到德姆。這是一個晴朗的月夜。當他們到了終點的時候,依卜仍然握著克麗斯玎的手,簡直鬆不開。他的眼睛閃着光,但是話語來到嘴唇邊 ...


  
安徒生童話 - 213

石楠花開了,又謝了。雪花在塞歇得荒地上,在山脊上,飄過了好幾次。在這山脊下,依卜住在一塊風吹不到的地方。 春天的太陽照得非常明朗;有一天當依卜正在犁地的時候,犁忽然在一塊類似燧石的東西上面犁過去了。這時有一堆像鉋花的黑東西從土裡 ...

安徒生童話 - 214

這是在古德諾河旁的樹林裡,離塞歇得荒地不遠。空氣很陰沉,石楠花已經謝了。狂暴的西風把樹林裡的黃葉吹到河裡,吹到荒地上。在這個荒地上的茅屋裡,現在住着陌生的人。但是在那個山脊下,在許多大樹下邊的一個避風的處所,有一個小小的農莊。它粉刷和油 ...

安徒生童話 - 215

「你又找到了什麼東西?」兩兄弟問。 「啊,」笨漢漢斯說,「這個很難說!公主將會多麼高興啊!」 「呸!」這兩個兄弟說,「那不過是溝裡的一點泥巴罷了。」 「是的,一點也不錯,」笨漢漢斯說,「而且是一種最好的泥巴。看, ...

安徒生童話 - 216

這些光耀的圖片把各個時代,各個國家都反映給我們看。每張片子只映幾秒鐘,但是它卻代表整個的一生——充滿了鬥爭和勝利的一生。我們現在來看看這些殉道者行列中的人吧——除非這個世界本身遭到滅亡,這個行列是永遠沒有窮盡的。 我們現在來看看一個擠滿 ...


  
安徒生童話 - 217

在微堡的宮殿裡,丹麥的貴族燒燬了國王的法律。火焰升起來,把這個立法者和他的時代都照亮了,同時也向那個黑暗的囚樓送進一點彩霞。他的頭髮斑白,腰也彎了;他坐在那兒,用手指在石桌上刻出許多線條。他曾經統治過三個王國。他是一個民眾愛戴的國王;他是市 ...

安徒生童話 - 218

⑿貞德(Jeanne d'Are,1412-1431)一譯冉·達克,是法國的女英雄,她在1429年帶領6000人打退打退英國的侵略者。後來她被人出賣與英國人,因而當做巫婆被燒死。 ...

安徒生童話 - 219

有一天晚上,她坐在起居室的一個角落裡,聽她的主人高聲地讀書。她聽一聽當然也沒有關係,因為這並不是《福音書》——不是的,他是在讀一本舊的故事書。因此她可以旁聽。書中描寫一個匈牙利的騎士,被一個土耳其的高級軍官俘獲去了。這個軍官把他同牛一起 ...

安徒生童話 - 220

人們把她抬到慈善醫院去。她在那裡死了。於是人們就把她埋葬了,但是沒有埋葬在基督徒的墓地裡,因為那裡面沒有猶太人的地位。不,她的墳墓是掘在墓地的牆外。 但是上帝的太陽照在基督徒的墓地上,也照在牆外猶太女子的墳上。基督教徒墓地裡的讚 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記