首頁

寓言故事 / 安徒生童話全書目錄
安徒生
安徒生童話 - 81

可是手套的生意並不興旺;他的跑腿工作盡可以不慌不忙地去做。銅豬已經告訴了他:任何圖畫都可以在紙上畫下來,而佛羅倫薩本身就是一個畫冊,只要人願意去翻翻它就成。三一廣場⒄上有一個細長的圓柱,上面是正義的女神的雕像。她的眼睛被布蒙着,手中拿着 ...

安徒生童話 - 82

⒂馬基雅弗利(Niccolo di Bernardo Machiavelli,1469~1527)是佛羅倫薩的政治家和政治理論家,並且是不擇手段,只求達到目的的潑辣的外交家。 ⒃這個字的意大利原文是M ...


  
安徒生童話 - 83

當我的父親回來的時候、我們已經孤獨地在我們的茅屋裡過了好幾天和好幾夜了。我知道,他會帶給我勒龐多灣⑤的貝殼,甚至一把明亮的刀子呢。不過這次他帶給我們一個小孩子——一個半裸着的小女孩。他把她摟在他的羊皮大衣裡。她是裹在一張皮裡。當這張皮脫 ...

安徒生童話 - 84

我記不起我們在牢裡關了多久。不過許多白天和黑夜過去了。當我們出來的時候,已經要過神聖的耶穌復活節了。我把安娜達西亞背在背上,因為我的母親病了,她只能慢慢地走路。我們要走很長一段路才能到達海邊,到達勒龐多灣。我們走進一個教堂裡去;金地上的 ...

安徒生童話 - 85

我曾經看到玫瑰花樹上冒出一顆花苞。它花了許多天和許多星期的光陰才慢慢開成一朵玫瑰花。它美麗地在花枝上懸着,在我一點也沒有想到它會變得多大、多美和多紅以前,它就已經是這樣的一朵花了。安娜達西亞對我說來也是這樣。她現在成了一個美麗的姑娘了, ...

安徒生童話 - 86

「那麼她是屬於你的!」他說,「屬於你的!我不能欺騙你——我也決不欺騙你!我也愛她呀!不過明天早晨我就要離去了。一年以後我們才能再見面。那時你們已經結婚了,會不會?我有一點錢,那是屬於你的。你得拿去,你應該拿去!」 我們在山上走過 ...


  
安徒生童話 - 87

這就是這朵花做的一個夢。她驚醒起來,在風中發抖。於是一顆露珠從她的花瓣上滾到這位歌手的墓上去。太陽升起來了,天氣漸漸溫暖起來,玫瑰花開得比以前還要美麗。她是生長在溫暖的亞洲。這時有腳步聲音響起來了。玫瑰花在夢裡所見到的那群佛蘭克人來了; ...

安徒生童話 - 88

不過當奧列·路卻埃走了、早晨哈爾馬起來看看它們的時候,它們仍然是像以前那樣,顯得愁眉苦臉。 星期二 當哈爾馬上上床以後,奧列·路卻埃就在房裡所有的傢具上把那富有魔力的奶輕輕地噴了一口。於是每一件傢具就開始談論起自己來,只有那 ...

安徒生童話 - 89

船上的侍役把它捉住,放進鷄屋裡的鷄、鴨和吐綬鷄群中去。這只可憐的鸛鳥在它們中間真是垂頭喪氣極了。 「你們看看這個傢伙吧!」母鷄婆們齊聲說。 於是那只雄吐綬鷄就裝模作樣地擺出一副架子,問鸛鳥是什麼人。鴨子們後退了幾步,彼此 ...

安徒生童話 - 90

「你決不會相信,有多少成年人希望跟我在一道啊!」奧列·路卻埃說,「尤其是那些做過壞事的人。他們常常對我說:『小小的奧列啊,我們合不上眼睛,我們整夜躺在床上,望着自己那些惡劣的行為——這些行為像醜惡的小鬼一樣,坐在我們的床沿上,在我們身上 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記