首頁

文學 / 福爾摩斯探案全書目錄
柯南道爾
福爾摩斯探案 - 41

她繼續說道:「簡單地說,事情是這樣的:我父親是駐印度的軍官,我很小的時候就被送回了英國。我母親早已去世,國內又沒有親戚,於是就把我送到愛丁堡城讀書,在一個環境很舒適的學校裡寄宿,一直到我十七歲那一年方纔離開那裡。一八七八年,我的父親——他是 ...

福爾摩斯探案 - 42

福爾摩斯搖頭道:“你看他寫的長字母差不多都沒有高過一般字母,那個d字象個a字,還有那個象個,性格堅強的le人不論寫得怎樣難認,字的高矮總是分明的,他的k字寫得不一律,大寫的字母倒還工整。我現在要出去了,還有些問題要搞清楚。讓我介紹你一本書— ...

福爾摩斯探案 - 43

萊西厄姆劇院兩旁入口處的觀眾已經擁擠不堪。雙輪和四輪的馬車象流水一般地轔轔而至。穿著禮服露着白胸的男子和披着圍巾、珠光空氣的女人,一個個地從車上下來。我們剛剛走近約定的第三個柱子前面,就來了一個身材短小、面貌黧黑、穿著馬車伕裝束的精壯男子, ...

福爾摩斯探案 - 44

福爾摩斯道:「我個人可以保證,無論您說什麼,我都不會向別人說。」  我也點頭表示同意。  他道:「那好極啦!那好極啦!摩斯坦小姐,我可以不可以敬您一杯香梯酒或是透凱酒?我這裡沒有別的酒。我開一瓶①好不好?不喝?好吧,我想你們不會反對我吸 ...

福爾摩斯探案 - 45

“我在椅子上坐了好久,精神錯亂,不知如何是好。開始時我自然也想到應該報告警署,可是我考慮到當時的情況,我恐怕無法避免要被指為兇手。他是在我們爭論當中斷氣的,他頭上的傷口對我更是不利。還有,在法庭上未免要問到寶物的來源,這更是我特別要保守秘密 ...

福爾摩斯探案 - 46

他道:「巴索洛謬是個聰明人,你們猜猜他怎樣找到寶物的?他最後的結論斷定寶物是藏在室內。他把整所房子的容積都計算出來,每個角落也小心量過了,沒有一英吋之地被他漏算的。他最後發現了這所樓房高度是七十四英呎,可是他把所有的各個房間的高度都分別衡量 ...

福爾摩斯探案 - 47

「哦,塞笛厄斯先生,您來得太好啦!您來得太巧啦!哦,塞笛厄斯先生!」這些喜出望外的話,一直等到門關上以後,還能隱約聽到。  福爾摩斯提着嚮導給我們留下的燈籠,緩緩地、認真細緻地查看著房子的四周和堆積在空地上的大堆垃圾。摩斯坦小姐和我站在一 ...

福爾摩斯探案 - 48

他答道:「正相反,各個環節都清楚了,我只要再弄清幾個環節,全案就可以瞭然了。」  我們自從進屋以後差不多已經把我們的同伴忘記了。他還站在門口,還是那樣地哆嗦和悲嘆着。忽然間,他失望地尖聲喊了起來。  他道:「寶物全部都丟了!他們把寶物全 ...

福爾摩斯探案 - 49

他不假思索地說道:「不久就會完全明白了。我想這裡也許沒有什麼重要之處了,但是我還要看一看。」他拿出他的放大鏡和氣尺,跪在地上。他那細長的鼻子,離地只有幾英吋,他那圓溜溜發光的眼睛和鳥眼一般。他在屋裡來回地度量、比較和察看著。他那動作的敏捷、 ...

福爾摩斯探案 - 50

這個可憐的矮小的人,舉起手來望着我們兩人叫道:「你們看怎麼樣?我早就料到的。」  福爾摩斯說道:「舒爾托先生,不要着急,我想我是能夠為您洗清一切的。」  這位偵探立即反駁道:「大理論家先生,不要隨隨便便就答應,事實恐怕不象您想的那樣簡單 ...


提示:

本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)


目前沒有閱讀標記