首頁

文學 / 福爾摩斯探案全書目錄
柯南道爾
福爾摩斯探案 - 91

在歸途中,我們在梅利琵吃了午飯,亨利爵士和斯台普吞小姐就是在那裡結識的。他一見她似乎就被強烈地吸引住了,而且我敢說,這種愛慕之情還是出自雙方的。在我們回家的路上,他還一再地提到她。從那天起,我們几乎每天都和他們兄妹見面。今晚他們在這裡吃飯時 ...

福爾摩斯探案 - 92

也許這事情本身是微不足道的。你知道,我是個睡覺不很沉的人,又因為我在這所房子裡時刻警醒着的緣故,所以我的覺睡得比平常還要不踏實。昨天晚上,大約在午夜以後兩點鐘的時候,我被屋外偷偷走過的腳步聲驚醒了。我爬了起來,打開我的房門,偷偷地往外瞧,有 ...


  
福爾摩斯探案 - 93

亨利爵士帶著愉快的微笑把手扶在我的肩膀上。  「我親愛的夥伴,」他說道,「雖然福爾摩斯聰明絶頂,可是他並沒有預見到從我到了沼地以來所發生的一些事情。您明白我的話嗎?我相信您決不願意做一個妨礙別人的人。我一定得單獨出去。」  這事使我處在 ...

福爾摩斯探案 - 94

我說了很多話,要求和她結婚,可是還沒等她回答,她的那位哥哥就向我們跑了過來,臉上的神色就象個瘋子。他暴怒得臉色都變白了,連他那淺色的眼裡也燃起了怒火。我對那女士怎麼了?我怎麼敢做使她不高興的事啊?難道是因為我自以為是個準男爵,就可以為所欲為 ...

福爾摩斯探案 - 95

那傢伙無可奈何地望着我們,就象是個陷于極端疑懼、痛苦的人似的,兩手扭在一起。  「我這樣做也沒有什麼害處啊,爵爺,我不過是把蠟燭拿近了窗戶啊!」  「可是你為什麼要把蠟燭拿近窗口呢?」  「不要問我吧,亨利爵士——不要問我了!我跟您說 ...

福爾摩斯探案 - 96

不到五分鐘我們就出了門,開始遠徵了,我們在秋風低吟和落葉沙沙聲中匆忙地穿過了黑暗的灌木叢。夜晚的空氣裡帶著濃厚的潮濕和腐朽的氣味。月亮不時地由雲隙裡探頭下望,雲朵在空中奔馳而過。我們剛剛走到沼地上的時候,就開始下起細雨來了。那燭光卻仍舊在前 ...


  
福爾摩斯探案 - 97

就在這時發生了一件最最奇怪和想象不到的事。當時我們已經從石頭上站了起來,放棄了無望的追捕,就要轉身回家了。月亮低懸在右側空中,滿月的下半部襯托出一座花崗石岩崗的嶙峋的尖頂。在明亮的背景前面,我看到一個男人的身影,他站在岩崗的絶頂上,恰似一座 ...

福爾摩斯探案 - 98

今天早飯之後,我們又出了一件小事。白瑞摩要求和亨利爵士單獨談話,他倆在爵士的書房裡關起門來待了一會。我坐在彈子房裡不止一次聽到談話的聲音變得高了起來,我很明了所談的是什麼問題。過了一會兒,準男爵就打開房門叫我進去了。  「白瑞摩認為他有一 ...

福爾摩斯探案 - 99

我馬上回到自己的屋裡去,給福爾摩斯寫了關於今早那次談話的報告。我很清楚,他最近很忙,因為從貝克街寄來的信很少。寫得也短,對於我所供給他的消息也沒有提出什麼意見,而且更難得提到關於我的任務。無疑的是他的精神已全部貫注在那封匿名恐嚇信的案件上面 ...

福爾摩斯探案 - 100

「就是這些不断發生的事,先生,」他終於對著被雨水沖刷着的向沼地而開的窗戶揮舞着手喊了起來,「我敢肯定那裡在進行着暗殺的勾當,正在醞釀著一個可怕的陰謀!先生,我真希望亨利爵士能回到倫敦去呢。」  「可是,使你這樣驚恐不安的有什麼事實根據呢? ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記