首頁

世界名著 / 復活全書目錄
托爾斯泰
復活 - 21

 大家都恭恭敬敬地用心聽著。那個商人周身散髮出酒氣,勉強忍住飽嗝,聽到一句話,就點一下頭表示贊成。 九 庭長講話完畢,就向幾個被告轉過身去。 「西蒙·卡爾津金,站起來,」他說 ...

復活 - 22

 「小市民。」 「信東正教嗎?」 「信東正教。」 「職業呢?你做什麼工作?」 瑪絲洛娃不作聲。 「你做什麼工作?」庭長又問。 「在院裡,」她說。 「什麼院?」戴眼鏡的法官嚴厲地問。 「什麼院您 ...


  
復活 - 23

 「葉菲米雅·包奇科娃供稱,失款一節彼毫無所知,彼從未踏進該商人房間,一切勾當均系瑪絲洛娃一人所為,因此該商人如有失竊情事,定系瑪絲洛娃持商人鑰匙取款時謀財所致。」瑪絲洛娃聽到這裡,全身打了個哆嗦,張開嘴巴,回頭瞧了一眼包奇科娃。「當法庭向 ...

復活 - 24

 「葉卡吉琳娜·瑪絲洛娃,」庭長轉身對第三個被告說,「你被控帶著商人斯梅里科夫的皮箱鑰匙從妓院去到摩爾旅館,竊取箱裡現款和戒指一枚,」他象背書一般熟練地說,同時把耳朵湊近左邊的法官,那個法官對他說,查對物證清單還少一個酒瓶。「竊取箱裡現款和 ...

復活 - 25

 「我回到家裡,」瑪絲洛娃繼續說,比較大膽地瞧著庭長一個人,「我把錢交給掌班,就上床睡覺了。剛剛睡着,我們的姐妹別爾塔就把我喚醒了。她說:『走吧,你那個做買賣的又來了。』我不願意去,可是掌班硬叫我去。他就在旁邊,」她一說到他字,顯然又現出恐 ...

復活 - 26

 「我都說了,」瑪絲洛娃嘆口氣說,坐下來。 隨後庭長在一張紙上記了些什麼,接着聽了左邊的法官在他耳邊低聲說的話,就宣佈審訊暫停十分鐘,匆匆地站起來,走出法取。庭長同左邊那個高個兒、大鬍子、生有一雙善良大眼睛的法官交談的是這樣一件事:那 ...


  
復活 - 27

 聶赫留朵夫跑得很快。他不願讓畫家捉到,就一個勁兒地飛跑。他回頭一看,瞧見畫家在追卡秋莎,但卡秋莎那兩條年輕的富有彈性的腿靈活地飛跑着,不讓他追上,向左邊跑去。前面是一個丁香花壇,沒有一個人跑到那裡去,但卡秋莎回過頭來看了聶赫留朵夫一眼,點 ...

復活 - 28

 他當時滿心相信,他對卡秋莎的感情只是他全身充溢着生的歡樂的一種表現,而這個活潑可愛的姑娘也有着和他一樣的感情。臨到他動身的時刻,卡秋莎同兩位姑媽一起站在台階上,用她那雙淚水盈眶、略帶斜睨的烏溜溜的眼睛送着他,他這才感到他正在失去一種美麗、 ...

復活 - 29

 聶赫留朵夫天生熱情好動,不久就沉湎于這種受親友稱道的新生活中,把內心的其他要求一概排斥了。這種變化開始於他來到彼得堡以後,而在他進入軍界後徹底完成。 軍官生活本來就容易使人墮落。一個人一旦進入軍界,就終日無所事事,也就是說脫離合理的 ...

復活 - 30

 聶赫留朵夫很想向吉洪打聽一下卡秋莎的情況:她身體好嗎?過得怎麼樣?是不是快出嫁了?可是吉洪的態度是那麼畢恭畢敬,莊重嚴肅,並且一定要親自給他用水沖手,弄得聶赫留朵夫不好意思向他打聽卡秋莎的事,只能問問他的孫子們好不好,那匹被喚作「哥哥的老 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記