首頁

文學 / 莫泊桑短篇小說全書目錄
莫泊桑
莫泊桑短篇小說 - 61

郎丹呢,現在爭論那些估定的價值了,以至于發脾氣了,堅決地教店裡把銷貨的帳簿翻給他看,並且遇著數目增高的時候,他說話的聲音也愈來愈高了。 耳環上的那些大的金剛鑽共值兩萬金法郎,手鐲共值三萬五千,扣針,戒指和牌子之類共值一萬六千,一件用翡翠和 ...

莫泊桑短篇小說 - 62

總而言之,茹爾叔在吃光他自己那一份遺產之後,此外還大大地減少了我父親可以得到的遺產。 旁人如同當年的慣例一樣,教他搭上一艘從勒阿弗爾到紐約的商船到美洲去了。 一到那地方,茹爾叔就做了商人,不過什麼行業,我們卻不知道,並且他不久曾經寫信回 ...


  
莫泊桑短篇小說 - 63

但是我發見我父親突然像是心緒不安,他走開了好幾步,眼睛盯住了家裡那幾個繞着牡蠣販子身邊忙着的人,後來突然間,他對著我們走過來了。我覺得他的臉色發白,而且一雙眼睛也是異樣的。他低聲向我母親說: 「這非常古怪,那個牡蠣販子真像茹爾。」 我母 ...

莫泊桑短篇小說 - 64

戰爭結束了,德軍暫時仍舊駐在法國,全國張皇得如同一個打敗了的角力者壓在得勝者的膝頭下面一樣。 從那座精神錯亂,饑餓不堪而百般失望的巴黎市裡,頭幾列火車出發了,開向新定的國界去,慢吞吞地穿過好些村落和闐園。初次旅行的人都從列車窗口裡注視着那 ...

莫泊桑短篇小說 - 65

列車又在另一個站裡停住了。那個軍官忽然又在杜步伊先生的車廂門口出現並且又進來了,立刻那兩個被好奇心驅使的英國人也跟着他都上來了。德國人在法國人的對面坐下,始終帶著笑容: 「您剛纔不肯替我去跑腿。」 杜步伊先生回答: 「不肯,先生!」 ...

莫泊桑短篇小說 - 66

「這是一場戲嗎?您是不是打算責備我?」「不,我親愛的朋友,我只是說培列先生在您身邊几乎閙到了失禮的情形,要是....要是....要是我有權利....我就會生氣。」"我親愛的朋友,坦率點。您今天的想法不再是去年的想法了,就這麼回事。我知道在有 ...


  
莫泊桑短篇小說 - 67

「我要乾脆利落,不講禮節了。我恢復了對您的一片鍾情了。說真話,十分強烈。就是這麼回事。」 「瞧,瞧!那麼您想....重新開始?」 「是的,太太。」 「今晚上。」 「啊!瑪格麗特!」 「好。您現在還在憋着口氣。我親愛的,我們商量一下 ...

莫泊桑短篇小說 - 68

他孤獨地留在世上。到現在,死亡不久又要輪到他了。他快要消失了,什麼都要完了。將來地球上不會有保祿·薩華爾先生了。何等傷心的事!然而其餘的人將來都活着,笑着,互相愛着。是的,他們依然可以行樂,而他卻快要不存在了,他本人!在死亡的那種不可抗拒的 ...

莫泊桑短篇小說 - 69

「這並不是因為我倦了,不過桑笛爾現在也許醒了吧。」她聳着肩膀一面說道: 「倘若恐怕我的丈夫睡醒了,這倒是另外一件事,那麼我們回去吧!」 以後在轉來的時候,她一直是沉默的了,並且也不緊貼著他的胳膊了。那為什麼? 這個「為什麼」,他始終還 ...

莫泊桑短篇小說 - 70

隨後他自然而然地感到了一種迫不及待的需要,要去保護旁人;把保護旁人看做是他的威望的表現,是職業上的必要,是性情寬厚而力量雄大者的義務。無論遇著哪種情形,無論對於哪個,他總用一種無限的寬厚態度獻出他的援助力。 在大街上遇見了面熟的人,他總喜 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記