首頁

文學 / 悲慘世界全書目錄
雨果
悲慘世界 - 41

「耶穌上帝有靈!」她說。「我剛纔還說它到什麼地方去了呢。」 主教剛在花壇腳下拾起了那籃子,把它交給馬格洛大娘。 「籃子在這兒。」 「怎樣?」她說。「裡面一點東西也沒有!那些銀器呢?」 「呀,」主教回答說,「您原來是問銀器嗎?我不知道 ...

悲慘世界 - 42

冉阿讓逃也似的出了城。他在田畝中倉皇亂竄,不問大路小路,遇著就走,也不覺得他老在原處兜圈子。他那樣瞎跑了一早晨,沒吃東西,也不知道餓。他被一大堆新的感觸控制住了。他覺得自己怒不可遏,卻又不知道怒為誰發。他說不出他是受了感動還是受了侮辱。有時 ...


  
悲慘世界 - 43

那曠野是荒涼淒黯的。四周一望無際,全是荒地。除了那望不穿的黑影和叫不破的寂靜以外,一無所有。 一陣冷峭的北風吹來,使他四周的東西都呈現出愁慘的景象。幾棵矮樹,搖着枯枝,帶有一種不可思議的憤怒,彷彿要恐嚇追撲什麼人似的。 他再往前走,隨後 ...

悲慘世界 - 44

搶那孩子的錢,那已不是他下得了手的事,那次的非常現象只是在他當時的思想情況下才有發生的可能。 無論如何,這最後一次惡劣的行為對他起了一種決定性的效果。這次的惡劣行為突然穿過他的混亂思想並加以澄清,把黑暗的障礙置在一邊,光明置在另一邊,並且 ...

悲慘世界 - 45

在一八一七年,四歲到六歲的男孩都戴一種極大的染色羊皮帽,成了風行一時的時裝,帽子兩旁有耳遮,頗象愛斯基摩人的高統帽。法國軍隊,仿奧地利式樣,穿上了白軍服,聯隊改稱為駐防部隊,不用番號,而冠以行省的名稱。拿破崙還在聖赫勒拿島,由於英國人不肯供 ...

悲慘世界 - 46

斯達爾夫人①去世已一年。近衛軍老喝馬爾斯②小姐的倒彩。各種大報都只一點點大,篇幅縮小,但是自由還是大的。《立憲主義者報》是擁護憲政的。《密涅瓦報》把Chateaubriand(夏多布里昂)寫成Chateaubriant。資產階級借了寫錯了的 ...


  
悲慘世界 - 47

紅衣主教費什既不肯辭職,只得由亞馬齊總主教德班先生管轄里昂教區。瑞士和法蘭西兩國關於達泊河流域的爭執因杜福爾統領的一篇密呈而展開了,從此他升為將軍。不聞名的聖西門①正計劃他的好夢。科學院有過一個聞名于世的傅立葉,後世已把他忘了,我不知道從哪 ...

悲慘世界 - 48

寵兒、大麗、瑟芬和芳汀是四個春風滿面、香氣襲人的美女,但仍帶有一點女工的本色,因為她們並沒有完全不理針線,雖然談情說愛,她們臉上總還多少保存一點勞動人民的莊重氣味,在她們的心裡也還有一朵不因破瓜而消失的誠實之花。四個人裡,有一個叫做小妹,因 ...

悲慘世界 - 49

多羅米埃是往日那種老資格的學生,他有錢,他有四千法郎的年息,四千法郎的年息,在聖熱納微埃夫山①上,可以為所欲為了。多羅米埃已有三十歲了,一向尋歡作樂,不愛惜身體。他臉上已經起了皺紋,牙齒也不齊全,頭也禿了頂;他自己毫不在乎,他常說:「三十歲 ...

悲慘世界 - 50

①指希臘神話中的三個美惠女神,優雅而美麗。 勃拉什維爾彷彿生來是專門替寵兒在星期日輓她那件德爾諾式的絨線披肩的。 多羅米埃跟在後面走,做那一夥的殿後。他也是有說有笑的,不過大家總覺得他是家長。他的嬉笑總含有專制君王的意味,他的主要服裝是 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記