福爾摩斯探案 - 511就在這一剎那,我的眼光碰巧落在福爾摩斯身上,我發現他的表情特別專心。他的臉象牙雕一般文風不動,他的眼在看了一下父親和兒子之後又極起好奇地盯在對面的什麼東西上。我順着他的眼光望去,卻只能猜想他是在望着窗外那使人抑鬱的、濕淋淋的園子。而實際上百 ...
福爾摩斯探案 - 512這時弗格森已經站到床前,伸着顫抖的兩手,豈不成聲了。
「現在,我想,是咱們下場的時刻了,華生,「福爾摩斯在我耳邊這樣輕聲說道。」你攙着忠實的多羅雷思的那隻手,我攙這只。好了,"關上門之後他又說,“讓他們倆自己解決其餘的問題吧。」
關 ...
福爾摩斯探案 - 513「你看,就是這封信,「福爾摩斯把他早餐後抽完的一斗煙灰敲了出來,又慢慢裝上一斗煙絲。」這就是我正在等候的那位先生。至於情節,你沒有時間立刻掌握這麼多報紙,如你對這個案子在邏輯方面有興趣的話,我最好簡短地對你說明一下。這個人,照我看,是世界上 ...
福爾摩斯探案 - 514「我想你問這樣的問題是在你的權利之內的——甚至是在執行職責的,福爾摩斯先生。」
「我同意你這個想法。」
「那我可以向你保證,我們的關係完全是僱主對一個只有當着孩子的面才與她談過話的年輕女教師的關係。」
福爾摩斯從椅子上站起來。 ...
福爾摩斯探案 - 515「我只不過是看在這位年輕女士的份上才管這個案子的,"福爾摩斯厲聲說。“我認為她被指控的罪狀絶不比你所承認幹了的事更糟,你企圖毀壞一個寄你籬下的無告女子。你們這種有錢人就應該受點教訓,叫你們知道並不是所有的人都會被你們收買來寬恕你們的罪過的。 ...
福爾摩斯探案 - 516「是的,我們很難弄開她的手指。」
“這一點十分重要。這排除了死後有人放條子做假證據的可能性。還有呢!我記得條子很簡短,寫的是:
『我將於九時到雷神橋。格·鄧巴』
是這樣嗎?”
「是的,福爾摩斯先生。」
「鄧巴小姐承認是她 ...
福爾摩斯探案 - 517「是的,"福爾摩斯答道,“你不必再講那些不好說的情況了。見到你之後,我相信吉布森先生說的是實情,不論是關於你對他的影響還是你們的純潔關係。不過,這些情況為什麼沒有在法庭上說清呢?」
「本來我認為指控不可能成立。我本來想,只要我們耐心等一 ...
福爾摩斯探案 - 518從溫切斯特到雷神湖本不算遠,但對我來說,由於着急而顯得很遠,而對於福爾摩斯來說簡直是無限長了。因為,由於神經極度興奮,他根本坐不住,不是在車廂裡來回踱步就是用他那敏感的長手指敲着身邊的墊子。突然,在快到目的地的時候,他在我對面坐下來——我們 ...
福爾摩斯探案 - 519如果考慮到福爾摩斯先生的業務活動已達二十三年之久,而在十七年當中我一直是他的合作者和案情記錄者,那就會清楚地明了我手中掌握著數量龐大的資料。對我來說,問題總是如何選擇,而不是如何找材料。在書架上有一長排逐年記錄的檔案,還有許多塞滿了材料的檔 ...
福爾摩斯探案 - 520“那倒不難。也許聽我一說你就會想起來當時的情景。郎德爾這個姓是家喻戶曉的。他是沃姆韋爾和桑格的競爭者,而桑格是當年最大的馬戲班子。不過,在出事的那時候,郎德爾已經成了酒鬼,他本人和他的馬戲團都在走下坡路了。他的班子在伯克郡的一個小村子阿巴斯 ...