首頁

文學 / 福爾摩斯探案全書目錄
柯南道爾
福爾摩斯探案 - 491

梅爾維爾已經一蹶不振了。這位堅強的軍人已經被這件事弄得意氣消沉。他那久經戰火考驗的勇氣已經喪失,一下變成了一個蹣跚衰弱的老頭兒,再也沒有精力去和這個漂亮強壯的奧國惡棍較量了。不過我的主顧是一位和這個將軍熟識多年的老朋友,從將軍女兒的童年時期 ...

福爾摩斯探案 - 492

「‘請原諒我的笑聲,福爾摩斯先生,’他說,‘但是看著你手裡沒牌而硬要賭錢,實在令人好笑。我知道沒人會把它做得更好,但都一樣,那畢竟是可憐的。老實說,福爾摩斯先生,你連一張花牌也沒有,只有小之又小的牌。‘」’你以為如此。‘「’我知道如此。我明 ...

福爾摩斯探案 - 493

但是有那麼一件事震動了我。是的。我的天,要不是仗着他那張狡猾甜蜜的嘴皮子拚命解釋和安慰我,我當天夜裡就離開他了。那是一個日記本子——一個帶鎖的黃皮本子,外面有他的金質的家徽。照我看那天夜裡他八成兒是喝醉了,要不然他絶不會給我看那個東西。「」 ...

福爾摩斯探案 - 494

「‘我來告訴你我是誰吧,’她一下子從椅子上跳起來,氣得嘴都歪了,‘我是他最後一個情婦。我是那上百個被他引誘、受用、糟踏、拋棄到垃圾堆上的人之一,就象他正要對你做的那樣。你個人的歸宿很可能是墳墓,也許那還算是最好的。我告訴你,蠢女人,如果你嫁 ...

福爾摩斯探案 - 495

「星期五?!」他大聲說道。「只剩下整三天了。我認為這惡棍是想躲過危險。但是他跑不了,華生!我保管他跑不了!現在,華生,請你替我辦點事。」「我就是為你辦事才來的,福爾摩斯。」「那好,就請你從現在起花二十四小時的功夫全心全意鑽研中國瓷器。」他沒 ...

福爾摩斯探案 - 496

「好得很——實在好得很!」他終於開腔了,“你是說你有六個一套。奇怪的是我居然沒有耳聞過這樣卓絶的珍品。我知道在英國只有一個能配上它,但那絶不會到市場上的。如不見怪,巴頓醫生,敢問你是怎麼得到它的呢?「」那個關係不大吧?「我以一種我所能做出的 ...

福爾摩斯探案 - 497

「早晚是這個結局。天曉得,這個人是惡貫滿盈的,」他又說。隨後他從桌上拿起一個黃色的本子。「這就是那個女人說的本子。要是這個本子不能打消這場婚事的話,那世界上恐怕什麼也無能為力了。但是這個本子是能夠達到目的的,一定能達到。這是任何一個有點自尊 ...

福爾摩斯探案 - 498

「不錯,確實是這樣,不過信是下午寫的,從那會兒以來又發生了許多事情。要不是埃姆斯沃斯上校把我給踢出來的話——」 「踢出來!」  「哎,差不多。這是個硬心腸的人,這個埃姆斯沃斯上校。他當年是個最厲害的軍紀官,而且那是一個流行罵人粗話的時 ...

福爾摩斯探案 - 499

“你看,福爾摩斯先生,我碰了釘子,毫無辦法繞過它。我只好裝做同意他的意見,但我心裡暗自發誓不查清我朋友的下落絶不善罷甘休。那天晚上十分沉悶。我們三個人在一間陰暗的老屋子裡默默無言地進餐。女主人倒是熱切地向我詢問有關她兒子的事情,但老頭子滿臉 ...

福爾摩斯探案 - 500

“我一路走過去,仔細地看這座小房子,但窗子被嚴密地遮擋着,這使人看來它似乎是空的。如果我過分大膽窺探,可能會因小失大,甚至被轟出去,因為我知道我在受人監視着。因此我就回到樓內,等着晚上再繼續偵查。到天色大黑,人聲寂靜之後,我就從我的窗口溜了 ...


提示:

本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)


目前沒有閱讀標記