福爾摩斯探案 - 471我從福爾摩斯獃滯的神情上看出他內心十分激動。
過了一會兒,他問道:「雷斯垂德,門口的那個警察是不是一直看守着這個現場呢?」
「是的。」
「請按照我的意見做,你仔細盤問他一下。不過,不要當着我們的面。把他帶到後面的屋裡,你單獨和他談,他 ...
福爾摩斯探案 - 472「希爾達夫人,一分鐘就夠了。我知道您去過艾秋阿多·盧卡斯那兒,您給了他一封信;我也知道昨天晚上您又巧妙地去過那間屋子;我並且知道您怎樣從地毯下面隱蔽的地方取出這封信。」
她凝視着福爾摩斯,臉色灰白,有兩次她氣喘吁吁,欲言又止。
過了一會 ...
福爾摩斯探案 - 473他的臉上露出驚喜的神情。"謝謝上帝!首相正來和我一起吃午飯。他可以來聽聽吧?他的神經是非常堅強的,可是我知道自從出了這件事以後,他几乎沒有睡過覺。雅可布,你把首相請到樓上來。親愛的,我想這是一件政治上的事情,過幾分鐘我們就到餐廳和你一起吃午 ...
福爾摩斯探案 - 474布萊肯斯特爾夫人是個很不平常的人,象她這樣儀態優柔、風度高雅、容貌美麗的女人我還很少看到。她有白皙的皮膚、金黃色的頭髮、深藍色的眼睛,加上她那秀麗的面容,真可謂天姿國色。可是這樁不幸的事件使她神情陰鬱,臉色憔悴。她的一隻眼睛紅腫,可以看出, ...
福爾摩斯探案 - 475霍普金說:「她倆一直在一起。這位夫人是由她從小照料大的,十八個月前夫人離開澳大利亞,她也隨同來到了英國。她的名字叫梯芮薩·瑞特,這種女仆現在沒處找了。福爾摩斯先生,請從這邊走。」
福爾摩斯表情豐富的臉上,原來那種濃厚的興緻已經消失了,我知 ...
福爾摩斯探案 - 476「那麼,這個情況就說到這兒。還有什麼可說的嗎?可是,霍普金,你要承認,這三個玻璃杯很特別。怎麼?你看不出有什麼特別的地方?那好,不管它了。可能一個人有些專門知識和能力,便不願意採取就在手頭的簡單解釋,而要去尋求複雜的答案。當然,玻璃杯的事也 ...
福爾摩斯探案 - 477「對。我們能夠檢查的這一頭是磨損了的。這個人很狡猾,用刀子故意磨損繩子的一頭。可是另外一頭沒有磨損。從這裡你看不清,但是從壁爐架上看,那一頭切得很平,沒有任何磨損的痕跡。你可以想出原來是怎麼一回事。這個人需要一根繩子,可是怕鈴一響發出警報, ...
福爾摩斯探案 - 478「我並不知道。」
「但是你讓我檢查水池。」
「你找到這些銀器了?」
「找到了。」
「我很高興幫助了你。」
「可是,你並沒有幫助我。你使得事情更困難了。偷了銀器又丟到附近的水池裡,這是什麼強盜呢?」
「這種行為當然是很古怪的。我只 ...
福爾摩斯探案 - 479"我沒想到會再遇到她,可是上次航行以後我被提升,而新船還沒下海,所以我要和我的水手們在西頓漢姆等兩個月。有一天,我在鄉村的一條小道上走着,遇見了她的老女仆,梯芮薩·瑞特。梯芮薩把她的一切以及她丈夫的一切,全詳細地告訴了我。先生們,我告訴你們 ...
福爾摩斯探案 - 480福爾摩斯的事業已經有不少個年頭兒了,這樣說可能是誇張了一些。要是一些老先生們跑來對我說,他們兒童時代的讀物就是福爾摩斯偵探案的話,那是不會得到我的恭維的。誰也不樂意把關乎個人年紀的事情這樣地叫人任意編排。冷酷的事實是,福爾摩斯是在《血字的研 ...