基督山恩仇下 - 181 波尚接過那份報紙,輕聲念道:「亞尼納通訊,」
「你看,這段新聞多麼叫人着惱。」波尚讀完以後,馬爾塞夫說。
「那麼這上面說的那個軍官是你的一個什麼親戚嗎?」這位總編輯問。
「對。」阿爾貝說,臉羞得通紅。
「那麼,您打算要我怎 ...
基督山恩仇下 - 182 「不,不!什麼時間適當那得由我來決定。我有權決定先決條件,因為我是受挑戰的一方——但在我看來,那個時候還沒有到。我知道你的劍術很純熟,而我的劍術只是馬虎過得去。我也知道你是一個很好的射擊手——那方面我們水平差不多相當。我知道我們兩個人之間 ...
基督山恩仇下 - 183 那個老僕人領着莫雷爾從一扇小門裡進去,書齋的門關上以後,不多會兒就傳來一陣衣裙的窸窣聲,這就等於是宣告瓦朗蒂娜到來了。她穿上深顏色的喪服顯得美麗非凡,莫雷爾望着她的時候心裡感到無比喜悅,覺得即使她的祖父不同他談話也沒什麼關係。不過他們聽到 ...
基督山恩仇下 - 184 「小姐,」巴羅斯說,「我真的口渴死了,既然您這麼好心請我喝,我當然絶不反對喝上一杯祝您康健。」
「那麼,拿去喝吧,馬上回來呀。」
巴羅斯端着茶盤走了出去,他在匆忙中忘了關門,他們見他一跨出房門就立刻把一仰將瓦朗蒂娜給他斟滿的那一杯 ...
基督山恩仇下 - 185 「他最近吃過什麼東西嗎?」維爾福夫人沒有直接回答她丈夫的問題,這樣反問。
「夫人,」瓦朗蒂娜答道,「他連早餐都沒有吃。祖父派他去幹了一件事,他跑得太快,回來只喝了一杯檸檬水。」
「啊?」維爾福夫人說,「他為什麼不喝葡萄酒呢?檸檬水 ...
基督山恩仇下 - 186 「有一點苦味。」
醫生倒了幾滴檸檬水在他的手心裡,吮在嘴巴裡含了一會兒,好象一個在品酒一樣,然後又把嘴裡的東西吐進壁爐裡。
「肯定就是這種東西,」他說,「您也喝了一些吧,諾瓦蒂埃先生?」
「是的。」
「您也覺着有苦味嗎?」 ...
基督山恩仇下 - 187 「什麼!」那位法官用狼狽而恐怖的聲音喊道,「您又想到那個可怕的念頭了嗎?」
「我一直沒有忘記,閣下,我一直沒有忘記,」阿夫里尼嚴肅地說,「因為它從來都沒有從我的腦子失掉過,您可以相信我這一次不會是弄錯了,請您好好地聽著我下面的話,維爾 ...
基督山恩仇下 - 188 維爾福驚叫了一聲,緊扭着自己的雙手,以一種懇求的神氣望着醫生。而後者毫不憐憫地繼續說下去:「法學上有一句格言:『從唯利是圖的人身上去找嫌疑犯。』」
「醫生,」維爾福喊道,「唉,醫生!司法界因為這句話上過多少次當呀!我知道為什麼,但我覺 ...
基督山恩仇下 - 189 「維爾福先生,」醫生愈來愈激憤地答道,「我常常顧及愚蠢的人情。假如令愛只犯了一次罪,而我又看到她在預謀第二次犯罪,我會說:『警告她,懲罰她,讓她到一家修道院裡在哭泣和祈禱中度過她的餘生吧。』假如她犯了兩次罪,我就會說:『維爾福先生,這兒有 ...
基督山恩仇下 - 190 醫生並沒和維爾福握手,也沒再多說一句話,就這樣在全家人的哀泣和悲嘆聲中走了出去。當天晚上,維爾福的全體僕人聚集在廚房裡,商量了很久,最後出來告訴維爾福夫人,說他們都要走了。任何懇求和增加工錢的提議也留不住他們了;不管你怎麼說,他們一個勁地 ...