首頁

寓言故事 / 安徒生童話全書目錄
安徒生
安徒生童話 - 321

這個故事是一根光輝的牽線,貫串着雨爾根整個的一生。他也想走出大門,「到海上去走一下」,這也就是說,乘船去看看世界。他的養母,像鱔魚媽媽一樣,曾經說過:「壞人可多啦——全是叉鱔魚的人!」不過他總得離開沙丘到內地去走走;而他也就走了。四天愉 ...

安徒生童話 - 322

大家唱着讚美詩。有幾個老年人在流着眼淚。除此以外,在雨爾根看來,大家倒是很高興的。酒菜也很豐盛。鱔魚是又肥又鮮,吃完以後再喝幾口燒酒,像那個養鱔魚的人說的一樣,「把它們埋葬掉」。他的名言在這兒無疑地成了事實。 雨爾根一會兒待在屋 ...


  
安徒生童話 - 323

大家走出教堂,到市場上去。人們買了一些廚房的用具和食品,要他送回船上。到船上去的路並不短,他很疲倦,便在一幢有大理石圓柱、雕像和寬台階的華麗的房子面前休息了一會兒。他把背着的東西靠牆放著。這時有一個穿制服的僕人走出來,舉起一根包着銀頭的 ...

安徒生童話 - 324

「雨爾根,我心裡有一件事情!請讓我作你的『女助手』吧,因為你簡直像我的一個弟兄。莫爾登只不過和我訂過婚——他和我只不過是愛人罷了。但是這話不值得對別人講!」 雨爾根似乎覺得他腳下的一堆沙在向下沉。他一句話也說不出來,只是點着頭, ...

安徒生童話 - 325

雨爾根把這件事想了一整夜。他心上壓着一件東西——他自己也說不出一個道理來;但是他有一個思想,一個比喜愛愛爾茜還要強烈的思想。因此他就去找莫爾登。他所說的和所做的事情都是經過仔細考慮的。他以最優惠的條件把他的屋子租給了莫爾登。他自己則到海 ...

安徒生童話 - 326

在這幢堅固的樓房的西廂,在高大的樓梯間的下面,有一條地道通到一個很低的、拱形圓頂的地窖。朗·瑪加利就是從這兒被押到刑場上去的。她曾經吃過五個小孩子的心:她有一種錯覺,認為如果她再多吃兩顆心的話,就可以隱身飛行,任何人都看不見她。地窖的牆 ...


  
安徒生童話 - 327

這件事情的詳細經過後來總算是水落石出了。就我們說來,我們只須知道雨爾根獲得了自由就夠了。不過他在牢獄和寒冷中整整受了一年罪,與所有的人斷絶來往,有什麼可以賠償他這種損失呢?是的,人們告訴他,說他能被宣告無罪已經是很幸運的了,他應該離去。 ...

安徒生童話 - 328

在她離開之前的那個星期天,大家都到教堂去參加聖餐禮。教堂是好寬大和壯麗的;它是蘇格蘭人和荷蘭人在許多世紀以前建造的,離開城市不太遠。當然它是有些頽敗了,那條通向它的深深地陷在沙裡的路是非常難走的。不過人們很願意忍受困難,走到神的屋子裡去 ...

安徒生童話 - 329

有一天早晨,商人布洛涅到離老斯卡根很遠、在港汊附近的燈塔那兒去。信號火早已滅了;當他爬上燈塔的時候,太陽已經升得很高。沙灘伸到水裡去有幾十英里遠。在沙灘外邊,這天有許多船隻出現。在這些船中他從望遠鏡裡認出了他自己的船「加倫·布洛涅」號。 ...

安徒生童話 - 330

人們把雨爾根叫做白痴;然而這不是一個恰當的名詞。他只是像一把鬆了弦的琴,再也發不出聲音罷了。這些琴弦只偶然間緊張起來,發出一點聲音:幾支舊曲子,幾個老調子;畫面展開了,但馬上又籠罩了煙霧;於是他又坐著獃獃地朝前面望,一點思想也沒有。我們 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記