福爾摩斯探案 - 301他向我們轉過身來,亮光一閃,我這才看出他戴着眼鏡。「『是梅拉斯先生嗎,哈囉德?』他說道。“『對』“『這事辦得漂亮,辦得漂亮!梅拉斯先生,我們沒有惡意,可是沒有你,我們辦不成事。如果你對我們誠實,你是不會後悔的,如果你要耍花招,那就願上帝保佑 ...
福爾摩斯探案 - 302“『這是旺茲沃思荒地。』他說道。
「『這裡有火車進城嗎?』“『如果你步行一英里左右到克拉彭樞紐站,』他說道,『正好可以趕上去維多利亞車站的未班車。』“我這段驚險經歷就到此為止。福爾摩斯先生,除了剛纔對你講的事情之外,我既不知所到何地,也 ...
福爾摩斯探案 - 303「我不知道,先生,」給我們開門的婦女答道,「我只知道他和那位紳士坐一輛馬車走了。」「那位紳士通報過姓名嗎?」「沒有,先生。」「他是不是一個年輕、英俊的黑大個?」「啊,不是的,先生。他個子不大,戴着眼鏡,面容削瘦,不過性情爽朗,因為他說活時一 ...
福爾摩斯探案 - 304這就是那件希臘譯員奇案,至今依然有些未解之謎。我們只能從答覆我們廣告的那位紳士處查明,那位年輕女子出身希臘富家,到英國來訪友。在英國和一個叫哈囉德,技蒂默的年輕人相遇,這個人掌握了她,終於說服她一同逃走。她的朋友驚悉此事,便急忙通知她住在雅 ...
福爾摩斯探案 - 305“不,是女人寫的,而且是一個具有不平常性格的女人。
你看,重要的是,從調查一開始,我們就知道,你的委託人和一個人有密切關係,那個人,無論從哪方面看,都具有與眾不同的性格。這件案子現在已經使我發生了興趣。如果你樂意的話,我們可以馬上動身前 ...
福爾摩斯探案 - 306「我又抄了兩條,愈發感到昏昏欲睡,便站起身來,在屋內踱來踱去,伸展一下雙腿。咖啡還不見送來,我想知道原因是什麼,便打開門,順走廊走過去看。從我抄寫檔案的房間出來就是一條筆直的走廊,光線昏暗,是我辦公室唯一的出口。走廊盡頭有一條轉彎的樓梯,看 ...
福爾摩斯探案 - 307“我一向不吸煙,我想,只要屋裡有一點煙味,我就會聞出來的。可是那裡一點煙味也沒有。唯一確鑿的事實就是看門人的妻子,那個叫坦蓋太太的女人,是從那地方慌忙走出來的,看門人對這件事實也無法解釋,他只是說他妻子平常就是在這個時間回家。警察和我一致認 ...
福爾摩斯探案 - 308他走過長沙發,到開着的窗前,伸手扶起一根低垂着的玫瑰花枝,欣賞着嬌綠艷紅的花團。在我看來,這還是他性格中一個新的方面,因為我以前還從未見過他對自然物表現出強烈的愛好。
「天下事沒有比宗教更需要推理法的了。」他把背斜靠着百葉窗,說道,「推 ...
福爾摩斯探案 - 309「這是我說的一個線索。它可以使我們得出某種結論。當然,還有那鈴聲,這是本案最特殊的一點。為什麼要按鈴呢?是不是那個盜賊出於虛張聲勢?要不就是有人和盜賊一起進來,故意按鈴以防止盜賊行竊。或者是出於無意的?或者是....」他重新陷入方纔那種緊張 ...
福爾摩斯探案 - 310「這一點非常重要,」福爾摩斯說道,「當然,還可以設想,盜賊突然病倒了....」
「比如說,得了神經失常,是嗎?」內閣大臣迅速掃了福爾摩斯一眼,問道。
「我並沒有這樣說,」福爾摩斯冷靜地說道,「現在,霍爾德赫斯特勛爵,我們已經耽擱了你 ...