首頁

文學 / 福爾摩斯探案全書目錄
柯南道爾
福爾摩斯探案 - 371

"我希望我不致打擾您!我擔心我已經把從暴風雨裡帶來的泥水玷污了您的整潔的房間。”  「把您的雨衣和傘都給我,"福爾摩斯說,“把它們掛在鈎子上,一會兒就會幹的。我看,您是從西南來的吧。」  「是的,從霍爾舍姆來的。」  「從粘在您鞋尖上 ...

福爾摩斯探案 - 372

“『約翰,我希望你,'我伯父說道,‘作我的遺囑見證人。我把我的產業,連帶它的一切有利和不利之處,留給我的兄弟——也就是你的父親。無疑以後從你父親那裡又會遺留給你的。如果你能平安無事地享有它們,自然是好;不過,如果你發覺不能,那末,孩子,我勸 ...


  
福爾摩斯探案 - 373

“我父親是在一八八五年一月慘遭不幸的,至今倏已兩年八個月了。在這段時間內,我在霍爾舍姆的生活還是幸福的。  我已開始抱著這種希望:災禍業已遠離我家,它已與我的上一代人一起告終了。誰知我這樣的自慰還為時過早。昨天早上,災禍又臨門了,情況和我 ...

福爾摩斯探案 - 374

歇洛克·福爾摩斯閉上了眼睛,兩肘靠在椅子的扶手上,指尖合攏在一起,說道,「對於一個理想的推理家來說,一旦有人向他指明一個事實的一個方面以後,他就能從這一個方面不僅推斷出導致這個事實的各個方面,而且能夠推斷出由此將會產生的一切後果。正如居維葉 ...

福爾摩斯探案 - 375

福爾摩斯放下手中的書,說道:「你一定會看出,那個團體的突然垮台是和奧彭肖帶著檔案逃出美國同時發生的。兩件事很可能互為因果。難怪奧彭肖和他的一家人,總有一些死對頭在追蹤他們。你一定能理解,這個記錄和日記牽涉到美國南方的某些頭面人物。再則,還會 ...

福爾摩斯探案 - 376

「那‘孤星號’上星期到達這裡。我跑到艾伯特船塢,查明這船今天早晨已趁着早潮順流而下,返航薩瓦納港去了。我發電報給格雷夫森德,得知這船已經在不久前駛過去了。由於風向是朝東的,我確信:這船此刻已開過古德溫斯,離懷特島不遠。」  「那末,你想幹 ...


  
福爾摩斯探案 - 377

透過微弱的燈光,可以隱約瞧見東倒西歪的人躺在木榻上,有的聳肩低頭,有的屈膝蜷臥,有的頭顱後仰,有的下頷朝天,他們從各個角落裡以失神的目光望着新來的客人。在幢幢黑影裡,有不少地方發出了紅色小光環,微光閃爍,忽明忽暗。這是燃着的鴉片在金屬的煙斗 ...

福爾摩斯探案 - 378

「我可是一無所知啊。」 「當然是嘍,所有的情況,不久你就會明白的。跳上來吧!好了,約翰,不麻煩你了,這是半克朗。明天等着我,大約十①一點鐘。放開馬疆繩吧,再見。」  他輕輕抽了那馬一鞭子,馬車就疾馳起來,經過了一條條黑黝黝的寂靜無人的 ...

福爾摩斯探案 - 379

“再說說看來直接與本案有牽連的歹徒們吧。那個印度阿三是個出名的劣跡昭彰的人。不過,根據聖克萊爾太太的說法,她的丈夫出現在窗口以後僅僅幾秒鐘,他就已經在樓梯腳那裡了。這人至多不過是這樁罪案的一個幫凶而已。他分辯說他什麼也不知道,他申明他對樓上 ...

福爾摩斯探案 - 380

「現在已經到了李鎮的郊區,"我的夥伴說,“在我們短短的旅途中,一路上竟接觸了英格蘭的三個郡縣,從米德爾賽克斯出發,經過薩裡的一隅,最後到達了肯特郡。你看到了那樹叢中的燈光了嗎?那就是杉園。在那燈旁坐著一位婦女,她憂心如焚,靜聆動靜的耳朵無疑 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記