福爾摩斯探案 - 411我和歇洛克·福爾摩斯的密切交往使我對刑事案發生了濃厚的興趣,這是可以想象到的。在他失蹤以後,凡是公開發表的疑案,我都仔細讀過,從不遺漏。為了滿足個人巳ぃ?我還不止一次地試用他的方法來解釋這些疑案,雖然不很成功。但是,沒有任何疑案象羅諾德·阿 ...
福爾摩斯探案 - 412「先生,如果不太冒昧的話,我算是您的街坊,我的小書店就在教堂街拐角的地方。大概您也收藏書吧,先生。這兒有《英國鳥類》、《克圖拉斯》、《聖戰》——非常便宜,每本都很便宜。再來五本書您就可以正好把那第二層的空檔填滿。現在看來不大整齊,是不是,先 ...
福爾摩斯探案 - 413“我思考這一切並沒有耽擱多少時間,華生。我又看見那張冷酷的臉從崖頂朝下張望,這是有另一塊石頭要落下來的預兆。我對準崖下的小道往下爬。我不認為自己當時能滿不在乎地爬下去,這比往上爬更難百倍。但是我沒時間考慮往下爬的危險,因為就在我雙手攀住岩架 ...
福爾摩斯探案 - 414「我可以發誓說那就是你。」
「這個功勞歸格勒諾布爾的奧斯卡·莫尼埃先生,他化了幾天的時間做模子。那是一座蠟像。其餘是今天下午我在貝克街自己佈置的。」
「你認為有人在監視你的寓所?」
「我知道有人在監視。」
「是誰?」
「 ...
福爾摩斯探案 - 415對著我們的是一張精力充沛而奸詐萬分的面孔。這人長着哲學家的前額和酒色之徒的下頜,似乎他天賦大才,是好是壞姑且不論。可是,只要一看他那下垂、譏誚的眼瞼,那冷酷的藍眼睛,那兇猛、挑釁的鼻子和那咄咄逼人的濃眉,誰也能認出這都是造物主最明顯的危險信 ...
福爾摩斯探案 - 416塞巴斯蒂恩·莫蘭上校,無職業,原屬班加羅爾工兵一團。一八四○年在倫敦出生,系原任英國駐波斯公使奧古斯塔斯·莫蘭爵士之子。曾就學于伊頓公學、牛津大學。參加過喬瓦基戰役、阿富汗戰役,在查拉西阿布(派遣)、舍普爾、喀布爾服過役。著作:《喜馬拉雅山 ...
福爾摩斯探案 - 417「你要知道,我親愛的華生,"他把試管放回架子上去,開始用教授對他班上的學生講課的口氣往下說,“作出一串推理來,並且使每個推理取決於它前面的那個推理而本身又簡單明了,實際上這並不難。然後,只要把中間的推理統統去掉,對你的聽眾僅僅宣佈起點和結論 ...
福爾摩斯探案 - 418「好,現在我談這件事可疑的地方。大概一個星期以前,就是上星期二,我發現在一個窗檯上畫了一些跳舞的滑稽小人,跟那張紙上的一模一樣,是粉筆畫的。我以為是小馬倌畫的,可是他發誓說他一點都不知道。不管怎樣,那些滑稽小人是在夜裡畫上去的。我把它們刷掉 ...
福爾摩斯探案 - 419「那些新畫的您有沒有?」
「有,很短,我也照樣臨摹下來了,就是這一張。」
他又拿出一張紙來。他記下的新舞蹈是這樣的:
(圖4:twd4.gif)
「請告訴我,「福爾摩斯說,從他眼神中可以看出他非常 ...
福爾摩斯探案 - 420「那您一定掌握了重要的證據,在這方面我們一無所知,因為據說他們是一對最和睦的夫妻。」
「我只有一些跳舞的人作為物證,「福爾摩斯說,」以後我再向您解釋吧。目前,既然沒來得及避免這場悲劇,我非常希望利用我現在掌握的材料來伸張正義。您是願意讓 ...