父與子 |
全部
世界名著類 第
28部 /
屠格涅夫 (3)
序十九世紀俄國著名作家屠格涅夫(HBaH CepreeBHq TypDeHeB,一八一八——一八八四)是位卓越的、才氣橫溢的藝術大師。他描繪了無比廣闊的俄國社會生活畫面,塑造了種種生動的藝術形象,揭示了人民的美好心靈。他以自己的藝術珍品發展 ...
世界名著長篇小說舊俄文學
羅亭 |
全部
世界名著類 第
27部 /
屠格涅夫 (2)
羅亭 作者:屠格涅夫
譯序
屠格涅夫(1818-1883)是19世紀俄國文壇上享有世界聲譽的傑出作家。他文學上的成就是多方面的,舉凡詩歌、小說、戲劇都很有造詣,不過使他享譽世界的則主 ...
世界名著長篇小說舊俄文學
紅字 |
全部
世界名著類 第
26部 /
霍桑 (1)
譯本序
納撒尼爾·霍桑(NathanieI Hawthorne,1804一1864)出生於新英格蘭一名門望族,他家世代都是虔誠的加爾文教信徒。他的兩代先祖曾是馬薩諸塞殖民地政教合一的權力機構中的要人, ...
世界名著英國文學
高爾基小說選 |
全部
世界名著類 第
25部 /
高爾基 (1)
01 一本令人不安的書戈仁權 雪影譯
我不是一個小孩子,我40歲啦,的確是這樣。我知道生活,正像知道自己手掌上和兩頰上的皺紋一樣,沒有什麼東西可以教導我,也沒有什麼人可以教導我。我有家庭,為了使得這個家 ...
小說舊俄文學舊俄時代經典文學
浮士德 |
全部
翻譯詩類 第
2部 /
歌德 (2)
獻詞
飄搖的形象,你們又漸漸走近,
從前曾經在我模糊的眼前現形。
這回我可是要將你們牢牢握緊?
難道我的心兒還嚮往昔時的夢境?
好吧,你們要來就儘管向前逼近!
從煙霧中升起在我周圍飛行;
環繞你們行列的靈風 ...
歌德德國文學世界經典
湯姆歷險記 |
全部
世界名著類 第
24部 /
馬克吐溫 (1)
譯者的話
馬克·吐溫(Mark Twain,1835—1910)是美國著名的小說家,一生著述頗豐。他擅長使用幽默和諷刺,針砭時弊時一針見血,毫不留情,其創作將現實主義的刻畫和浪漫主義的抒情和諧地統一。他 ...
小說長篇小說經典文學
少年維特的煩惱 |
全部
世界名著類 第
23部 /
歌德 (1)
上篇
一七七一年五月四日
我終於走了,心裡好高興!我的摯友,人的心好生奇怪!離開了你,離開了我如此深愛、簡直難以分離的你,我居然會感到高興!我知道,你會原諒我的。命運偏偏安排我捲入一些感情糾葛之中,不正是為了使我這顆心惶惶終日嗎? ...
歌德德國文學世界經典
霧都孤兒 |
全部
世界名著類 第
22部 /
狄更斯 (3)
關於狄更斯和他的小說藝術,心裡早有一些想法,趁寫這篇前言之便,說出來,就正于廣大狄更斯愛好者。
《霧都孤兒》是狄更斯第二部長篇小說。這位年僅二十五歲的小說家決心學習英國現實主義畫家威廉·荷加斯(William Hogarth, ...
世界名著英國文學長篇小說
小王子 |
全部
其他小說類 第
1部 /
埃克斯佩里 (1)
我請孩子們原諒我把這本書獻給了一個大人。我有一個很重要的理由:這個大人是我在世界上最好的朋友。我還有另一個理由:這個大人他什麼都能懂,甚至給孩子們寫的書他也能懂。我的第三個理由是:這個大人住在法國,他在那裡挨餓、受凍。他很需要安慰。如果這些 ...
兒童文學少年文學
歐根澳涅金 |
全部
翻譯詩類 第
1部 /
普希金 (2)
詩體長篇小說《歐根.奧涅金》的寫作費時八年以上。一八二三年五月,普希金在比薩拉比亞開始動筆,到一八三O年的秋天,在波爾金諾村才將它寫完。一八三一年的秋天他修訂並補充了最後一章。
歐根.奧涅金象是一面鏡子,反映了俄國人民解放鬥爭的重 ...
世界名著詩篇小說舊俄文學