首頁

世界名著 / 復活全書目錄
托爾斯泰
復活 - 111

 聶赫留朵夫這次回城,覺得這個城市特別新奇。傍晚,他在一片光亮的街燈下從火車站回到寓所。個個房間裡都還有臭樟腦的氣味,阿格拉斐娜和柯爾尼都疲勞不堪,滿腔怨氣,甚至為收拾衣物吵架,而那些衣物的用處就在於掛出來晾一晾,透透風,再藏起來。聶赫留朵 ...

復活 - 112

 「啊,碰到你真是太好了!我眼下在城裡一個熟人也沒有。哎,老兄,你可見老了,」申包克跳下馬車,挺挺胸說。「我是從你走路的樣子認出你來的。喂,咱們一起吃飯去,怎麼樣?你們這兒哪家館子好些?」 「我不知道還有沒有時間奉陪,」聶赫留朵夫回答 ...


  
復活 - 113

 「我看您已經變成一個漏斗或者瓶口,監獄裡的冤案都要通過您一個一個流出來了,」律師笑嘻嘻地說。「實在大多了,您應付不了的。」 「不,這可真是咄咄怪事,」聶赫留朵夫說,接着就簡要地講了講案情。有一個村子,老百姓聚在一起讀福音書。長官走來 ...

復活 - 114

 「怎麼會荒唐呢?」馬車伕生氣地說,「老百姓靠它吃飯,可不能說它荒唐!」 「要知道這工作是沒有用的。」 「既然人家在蓋,那就是有用的,」馬車伕反駁說,「老百姓有飯吃了。」 聶赫留朵夫不作聲,特別是因為車輪轆轆作響,說話很費 ...

復活 - 115

 老太婆從一扇門裡走出來,後面跟着瑪絲洛娃。瑪絲洛娃穿一件條紋連衣裙,外面繫著白圍裙,頭上扎着一塊三角巾,蓋住頭髮。她一看見聶赫留朵夫,臉刷地紅起來,遲疑不決地站住,然後皺起眉頭,垂下眼睛,踏着走廊裡的長地毯快步向他走來。她走到聶赫留朵夫跟 ...

復活 - 116

 瑪絲洛娃不作聲,拿起食具到護士吩咐她的地方去,但她同那個扎着繃帶、被護士禁止笑的男孩相互看了一眼,又撲哧一聲笑出來。這天白天,當房間裡沒有人時,瑪絲洛娃幾次從信封裡取出照片,欣賞一下。晚上下班以後,她回到同另一個助理護士合住的房間裡,才把 ...


  
復活 - 117

 聶赫留朵夫在彼得堡有三件事要辦:向樞密院提出上訴,要求重新審查瑪絲洛娃案;把費多霞的案子提交上告委員會;受薇拉之托到憲兵司令部或者第三廳去要求釋放舒斯托娃,並讓一個做母親的同關在要塞裡的兒子見面。為了這事薇拉給他寫過信。這兩件事他並在一起 ...

復活 - 118

 “樞密院嗎?對了,我那個親愛的表弟廖伏什卡就在樞密院。不過他是在那兒的傻瓜部裡辦事,當承宣官。至于真正的樞密官我可一個也不認識。天知道他們是些什麼人:要不是德國人,什麼蓋啦,費啦,德啦,無奇不有,就是什麼伊凡諾夫啦,謝苗諾夫啦,尼基丁啦, ...

復活 - 119

 他默默地吻了吻妻子的前額。 「哦,他這個人真是少見,」察爾斯基伯爵夫人對丈夫說。 「他叫我到河邊去洗衣服,光吃土豆過日子。他是個十足的傻瓜,不過他求你的事,你還是幫他辦一下吧。他是個十足的蠢貨,」她又說。「你有沒有聽到,據說卡 ...

復活 - 120

 察爾斯基伯爵給他的另一封信,是寫給上訴委員會裡一個有勢力的人物的。他對聶赫留朵夫所說的費多霞一案很感興趣。聶赫留朵夫告訴他想就此事寫個呈文給皇后,察爾斯基伯爵說這事確實很動人,有機會要向那邊說說。但他不能說定。上訴還是照章辦理的好。他想, ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記