菊花與劍 - 91「對名分的情義」,還要求其生活與身分相適應。缺少這種「情義」,就喪失了自尊。德川時代的取締奢侈令對各類人的衣著、財產、用品幾乎都作了詳細規定。按照身分而生活就意味著接受這種規定並視之為自尊的組成部分。對這種按世襲階級地位作出規定的法律,美國 ...
菊花與劍 - 92「對名分的情義」,除了「守本分」之外,還要履行其他多種義務。告貸者借款時也許要把「對名分的情義」抵押給債主。直至二、三十年前,借款者一般都要向債主表示:「如果還不了債,我願在大庭廣眾面前受人恥笑」。實際上,即使還不起債,他也不會真的公開受辱 ...
菊花與劍 - 93日本人這種對失敗和無能等不名譽的反應,在美國也同樣會不斷出現。我們都知道,有些人一聽到誹謗就氣得發狂。但是,我們美國人卻很少象日本人那樣高度戒備自我防禦。如果一位教師不知道青蛙的種屬,即使他可能掩飾自己的無知,但他總會認為,老實承認無知比硬 ...
菊花與劍 - 94測驗表明,接受這種測驗的學生,想到可能失敗而蒙羞,心理影響極大。正如教師、實業家各自要保持其專業上「名分的情義」一樣,他們也十分重視學生「名分的情義」。競賽中失敗的學生隊會因失敗的恥辱而採取非常的行動。賽艇運動員會手握船槳撲倒在船上而大聲嚎 ...
菊花與劍 - 95為了避免造成羞辱以致引起有關名分的情義問題,日本人制定了各種禮節以求緩和,把事態控制在最低限度,其範圍遠不止直接競爭。日本人認為,主人迎接客人必須換上新衣並以一定的禮節。因此,訪問農家時,如果農民還穿著勞動服,那就必須稍待片刻。在沒有換上衣 ...
菊花與劍 - 96與此相反,日本人卻是尚禮的模範,而且,這種顯著的尚禮也正可以衡量他們如何極力限制那些必須洗刷汙名的事端。他們雖然仍把侮辱引起憤怒作為獲取成就的最佳鞭策,卻限制挑起侮辱的事端,只在特定場合或者消除侮辱的傳統手段遭受抑制而不能奏效時才會發生。這 ...
菊花與劍 - 97“請允許我對兩個詞講一下我自己的定義。殺人犯:殺害某人肉體的人;嘲笑者:殺害他人心靈的人。
「心靈遠比肉體寶貴,因此,嘲笑是最惡劣的罪行。那一對傳教士夫婦實在是要殘害我的心靈,我心中感到巨大的創痛,我的心在叫喊‘你為什麼……!?’」 ...
菊花與劍 - 98日本的傳統經常公開提倡這種「晨浴」式的報仇理想。無數事例和英雄故事已經家喻戶曉,其中膾炙人口的就是《四十七士》③的故事。這些故事被編入教科書,在劇場上演,拍成電影,寫成通俗讀物。它們已成為日本現有文化的一部分。
Nitobe,Inaz ...
菊花與劍 - 99日本歷史故事中這兩個主題:一個是有錯誤者向正確者進行報復;另一個是凡受辱必報復,即使對方是自己的主君。這兩個主題在日本文學作品中很常見,情節也多種多樣。但是,如果考察一下當代日本人的身世、小說及實況,情況就很清楚,儘管他們在古代傳統中非常崇 ...
菊花與劍 - 100日本人對失敗、誹謗或排斥的反應很敏感,因而極易惱恨自己而不去惱恨別人。近幾十年,日本的小說一再描寫有教養的日本人如何在極端狂怒與悲傷抑鬱之間輾轉不安。這些小說中的主角厭煩一切,厭煩日常生活,厭煩家庭,厭煩城市,厭煩鄉村。他們的厭倦並非由於未 ...