懺悔錄 - 81 一天早上,他在被窩裡,或者更確切地說,是在床上等待着訴訟當事人。他戴着一頂非常秀麗、潔白的睡帽,上面還裝飾着兩個粉紅色的絲帶結。一個鄉下人來了,敲他臥室的門。女仆恰巧出去了。首席法官先生聽見接連的敲門聲,就喊了一聲「進來吧」,由於他喊的聲 ...
懺悔錄 - 82 我剛一開口,吉蘿小姐就猜中了我的秘密;其實這並不怎麼困難。先不說托她給一位少女送信這件事本身就說明了問題,單憑我那愚蠢和為難的樣子就把我的一切秘密都暴露了。大家可以想象,托她去辦這件事,是不會使她感到十分愉快的,可是她接受了,而且忠實地完 ...
懺悔錄 - 83 尼翁是我們必經之地。難道我過家門而不見見父親嗎?如果我真敢這樣做,我以後會後悔死的。我把麥爾賽萊留在旅店,不顧一切地去看了我的父親。唉!我以前的恐懼是多麼沒有道理呀!他一看到我,就把充滿了他內心的愛子之情完全傾泄出來了。在我們互相擁抱的時 ...
懺悔錄 - 84 不管是哪兒,我急需找個落腳的地方,而且越近越好。我由於迷失了路,晚間到了木東;在那裡,陳留下了十個克勒蔡爾以外,我把僅有的一點錢都花完了,第二天吃了一頓飯,那十個克勒蔡爾也光了。那天晚上,我到了離洛桑不遠的一個小村莊。當時我身上一個銅板也 ...
懺悔錄 - 85 我在洛桑給父親寫了一封信,他把我的小包寄來了,並附了一封充滿忠告的信。我理應從他的教誨中得到很好的啟發。我在上面已經談過,有時候我的理智竟處于一種不可思議的錯亂狀態,使我完全變成另一個人。下面又是一個最明顯的例子,要瞭解我暈頭轉向到了什麼 ...
懺悔錄 - 86 我繼續生活下去,但非常苦悶,這樣一個開端,其結果不會使我在洛桑愉快地住下去。學生沒有幾個,一個女生都沒有,也沒有一個是本城的人。只有兩三個拙笨的德國學生,他們的笨拙一如我的無知;這幾個學生使我討厭得要死,在我的指導下,決不會成為大音樂家的 ...
懺悔錄 - 87 我的學生不占用我很多時間,她的出生地離洛桑又不遠,不過四里約的路程,我就用了兩三天的工夫到那裡遊玩了一番,那幾天,我始終懷着一種最愉快的心情。日內瓦湖的景色和湖岸的綺麗風光,在我心目中老有那麼一種難以形容的特殊魅力,這種魅力不只是由於風景 ...
懺悔錄 - 88 在教別人音樂的過程中,我也不知不覺地學了音樂。我的生活十分舒適,一個通達事理的人對此會感到滿足的;但是,我那不安靜的心卻要求着別的東西。星期日或其他閒暇的日子,我常跑到野外和附近的樹林裡去,不停地在那裡徘徊、冥想和嘆息。只要一出城,難得到 ...
懺悔錄 - 89 在伯爾尼時,我對他的幫助還算不小,我的成績並不象我所擔心的那樣壞。我辦起事來既有膽量又有口才,是給我自己辦事時從來不曾有過的。這裡的事情可不象在弗賴堡那樣簡單,必須和本邦首腦們進行頻繁而漫長的商討,審查他的證件也不是一天就完的事。最後,一 ...
懺悔錄 - 90 到達索勒爾以後,我們第一件事就是去拜見法國大使。我的這位主教可真不幸,這位大使就是曾任駐土耳其大使的德·包納克侯爵,有關聖墓的一切事情他必定完全清楚。主教的晉謁歷時不過十五分鐘,沒有讓我一同進去,因為這位大使懂得法蘭克語,而且他的意大利語 ...