首頁

外國散文 / 新愛洛伊斯全書目錄
盧梭
新愛洛伊斯 - 81

接着,他們就非常激烈地爭吵起來。從他們爭吵的話中,我推斷你所說的城裡的流言蜚語還沒有傳到我父母的耳裡。不過,在他們爭吵的時候,我真想地上有一個縫,讓我鑽到地下去。你看,我這位善良的母親,我百般矇蔽她,而她還誇讚我這個有罪的女兒,唉!還用最美 ...

新愛洛伊斯 - 82

晚飯以後,天氣很冷。我的母親叫僕人在她房間裡生了一爐火。她坐在靠近火爐的一角,我的父親靠近另一角,我去端一把椅子來準備坐在他們當中;這時,他拽着我的衣服,一言不發地把我拉過去坐在他的膝上。這幾個動作來得很突然,好像是身不由主地做的,因此一會 ...


  
新愛洛伊斯 - 83

我的克萊爾,我父親講的話,果然不出你的預料,然而直到收到你的信,我才明白其中的原因。我不能詳細告訴你我內心發生了什麼變化,但從此刻起,我發現我自己已經變了;我覺得,我安靜而幸福地生活在親人身邊的時光已經過去;隨着我的錯誤使我失去的幸福愈來愈 ...

新愛洛伊斯 - 84

那兩個可憐的人兒連想也未曾想過我們所享受的甜蜜的心靈寧靜!當我們的朋友正陷入絶望境地的時候,我們還這麼心滿意足,就不適宜了。事已至此,他們彼此非分開不可了;現在,也許已經到了他們必須永遠分離的時候了。我們在音樂會那天曾經責備他們表現得很憂鬱 ...

新愛洛伊斯 - 85

我採取的種種措施,昨天已經告訴過你,並已一項一項地付諸實施。我一回去,就發現多爾貝先生和愛德華紳士早已到我家裡。我首先向愛德華紳士說,我們知道他是很豪爽的人,並向他表明我們兩人對他的為人深表敬意。然後我向他們講述了我們必須立刻讓你的朋友離開 ...

新愛洛伊斯 - 86

這一夜我非常不安,其原因倒不是單單為了你。我們少女時代無憂無慮的快樂,往昔的親密情誼,這一年以來由於他很難見到你而使他和我之間愈來愈密切的接觸,所有這些,使我的心對這次離別感到難過。我覺得我自己的一部分生命也將隨你的一半生命的失去而失去。我 ...


  
新愛洛伊斯 - 87

他靜靜地聽我講,沒有打斷我的話。他很快就明白了我話中的含意;立刻,他剛纔那種激動的舉動、怒氣沖沖的目光和恐懼而急躁不安的樣子,都通通沒有了。他臉上出現了憂鬱、悲傷和茫然若失的表情;他獃滯的目光和發愣的面容表明他內心十分沮喪,他有氣無力地回答 ...

新愛洛伊斯 - 88

現在我只剩下你讓我辦的最後一部分事情沒有辦了。我不相信在你們經歷過一段時間的親密關係之後,就不需要在這方面做什麼準備了,就沒有秘密可言了。即使在這件小事情上再次出現我們談話過程中發生的爭吵,我也不迴避,和他再爭執幾句也不要緊。我責備他在料理 ...

新愛洛伊斯 - 89

卷二 書信(01-05) 書信一 致朱莉① ①我認為,我用不着告訴讀者,讀者就可看出:在卷二和卷三里,這兩個分高的情人彼此都胡說一氣,筆戰不休;他們貧乏的頭腦已經發暈了。——作者注 我無數次拿起 ...

新愛洛伊斯 - 90

你這個受人欺騙同時又欺騙別人的姑娘,現在回答我;你那麼秘密地制定的計劃,如今怎樣了?你一再引誘我這顆天真輕信的心產生的虛幻的希望,如今到哪裡去了?我日夜盼望的神聖的結合,我急切追求的美好的目標,你的信和你親口對我講的話,應如何實現?唉!由於 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記