首頁

世界名著 / 交際花盛衰記全書目錄
巴爾札克
交際花盛衰記 - 131

「她在抵她父親的債!」他說,「到底有沒有天公?哦,我沒有娶妻,這就做對了……一個孩子!我敢肯定,就像哪一位哲學家說的,一個孩子,就是向災難交付的人質!……」 「哦!」可憐的孩子從床上坐起來,散亂着美麗的頭髮,說,「卡特,我不應該躺在這裡 ...

交際花盛衰記 - 132

「啊,那好!」科朗坦想,「——先生,我們別為這事閙矛盾。」科朗坦接著說,「總之,我的看法是:剛剛害死父親的與糟蹋女兒的是同一夥人。」 天亮時,莉迪由於極度疲乏終於睡着了。這時候,那位著名的外科醫生和年輕的大夫都來了。負責做死亡鑒定的醫生 ...


  
交際花盛衰記 - 133

「不會是給你自己預備的吧?……」杜·瓦諾布爾夫人說。 「也有可能。」 「你!你在歡樂和奢華中過日子,房子也屬於你的!現在馬上要為你們舉行慶典,這慶典人們會談上十年呢!紐沁根要為此花銷兩萬法郎。據說,到那天,人們在隆冬二月要吃草莓、蘆 ...

交際花盛衰記 - 134

「艾絲泰(苔),我的美銀(人),我的愛青(情)天席(使),」銀行家說,「再也不要對我說介(這)樣的話了……你瞧……全世界把我看作盜賊,我都不在乎,幾(只)要在你眼裡我系(是)一個正及(直)的銀(人)就行了……我越來越愛你。」 「這也是我 ...

交際花盛衰記 - 135

「真的?」艾絲苔說,她坐起身,將白嫩的臂肘支在花邊枕頭上。 杜·瓦諾布爾夫人將兩顆黑醋粟似的東西交給她的女友。 男爵送了艾絲苔兩隻意大利名種小獵兔狗。一位當代大詩人①使這種狗風行一時,最後它就以這位詩人的名字來命名了。風塵女為有了這 ...

交際花盛衰記 - 136

當這個半死不活的人在客廳出現時,客廳裡的人發出一片讚歎聲。艾絲苔的雙眼映出無窮深遠的光彩,誰見了這樣的眼睛,就會神魂顛倒。藍黑色的秀髮使那山茶花更加艷麗。總之,這個卓絶的姑娘所尋求的一切效果都已達到。沒有人能與她媲美。她似乎是她周圍這一切超 ...


  
交際花盛衰記 - 137

這只「猞猁」一把揪掉了自己的假頭套,三個月來他一直用它掩蓋自己花白的頭髮。這時,紐沁根聽到歐羅巴一聲尖叫,他驚跳了一下,全身顫慄。可憐的銀行家站起來。他剛剛飲下這杯幻想破滅的苦酒,兩腿發軟,走了過去。沒有什麼比不幸的酒更能醉人了。他一到艾絲 ...

交際花盛衰記 - 138

「我在西班牙有仇人。」卡洛斯·埃雷拉說。 「咱們從你的閣樓上西班牙吧。」貢當松對他說。 假西班牙人裝出一副順從的姿態。但是,當他支撐到天窗的支架上,便抓住貢當松,狠命一甩。這個暗探便跌到了聖喬治街的路溝中。貢當松就在這一戰場上一命嗚 ...

交際花盛衰記 - 139

這是一種非常難看的雙輪馬車,車身呈黃色,內壁襯上一層鐵皮,車箱分成前後兩部分。前部有一條長凳,皮革的凳面,背後有一塊擋板。這是「生菜籃子」的自由部分,是給一名執達吏和一名警察用的。一層堅固緊密的鐵絲網把後部與前部分隔開,鐵絲網的高度和寬度完 ...

交際花盛衰記 - 140

首先,引起這一刑事訴訟的部分原因是德·紐沁根男爵的控告。其次,呂西安在即將成為首相私人秘書的時刻被捕,震動了巴黎社會的最高層。巴黎每一個沙龍裡,不止一個年輕人都會回憶起,當呂西安博得美麗的德·莫弗裡涅斯公爵夫人的青睞、所有女人都知道呂西安引 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記